HISASHI KASHIWAI
- Traductor: Víctor Illera Kanaya
- Editorial : SALAMANDRA; 001 edición (1 junio 2023)
- Idioma : Español
- Tapa blanda : 192 páginas
- ISBN-10 : 8419346020
- ISBN-13 : 978-8419346025
MI OPINIÓN
"Los misterios de la taberna Kamogawa" es un peculiar y relajante paseo por los recuerdos y la importancia de entender lo que pasó para poder avanzar.
En la peculiar taberna Kamogawa regentada por un padre y su hija, no solo se sirven comidas, sino que se investigan casos de los pocos clientes que consiguen encontrarla, sin apenas indicaciones ni anuncios. Lo que buscan los clientes es volver a saborear platos que tienen ligados a un recuerdo muy especial e importante para ellos, para cerrar un episodio del pasado y poder avanzar y sacarse alguna molesta espina. El chef y su hija, que hace de ayudante y es la encargada de entrevistar a los clientes para recopilar datos con los que luego su padre, tras una breve investigación, logrará no solo recrear el plato solicitado sino también encontrar esas respuestas que no saben encontrar los desdichados y confundidos clientes por sí solos.
El libro está compuesto por seis relatos, de más o menos treinta páginas, en los que un narrador omnisciente va a ir contado un caso por cada uno. Llevan el título del plato que el chef va a tener que hacer. Todos tienen la misma estructura, comienzan con la llegada del cliente que pasa más o menos apuros para encontrar un lugar escondido que por fuera no invita a entrar pero dentro es acogedor. Describe brevemente el lugar, con muy pocos detalles y apenas cuatro pinceladas sobre el nuevo personaje. A partir de aquí, el resto del relato se va a desarrollar a través de los diálogos. En esa primera visita el personaje degusta un menú y después se entrevista con Koishi, la hija del cocinero, y le cuenta sus penas y el motivo de la visita. Después la hija le pasa la información a este peculiar detective. Se produce una segunda visita en la que le darán el plato solicitado y tendrán una breve conversación en la que el cocinero, Nagare, que no solo averiguó los ingredientes, le cuenta lo que de verdad quiere saber. Al final, el cliente, satisfecho o no, según le haya ido, se va, y padre e hija tienen una conversación de la que se desprende una especie de moraleja o enseñanza.
Los casos son distintos, al igual que los personajes, pero apenas sabemos nada de ellos, únicamente lo que le cuenta a Koishi en la entrevista. No importa, tampoco a los dueños de la taberna vamos a conocerlos más allá de que él es viudo y la chica pasa de compromisos. Lo importante es la forma en que se tratan los recuerdos, ligados en este caso a una comida en concreto. En ese sentido la novela busca emocionar al lector, que buscará en los suyos propios. Los relatos no difieren mucho unos de otros, en cuanto a calidad, yo diría que es un libro muy constante y te quedarás con la historia que más te llegue, que te haga empatizar, o que toque temas para los que tengas una especial sensibilidad por la razón que sea.
La comida juega un papel importante en esta novela, se habla mucho de platos y alimentos japoneses. De la cocina japonesa lo único que me gusta es la parafernalia y el proceso de preparación. Aquí no esperen recetas aunque haya descripciones de platos, solo nombra los ingredientes o explica alguna característica peculiar.
Ha sido una lectura diferente, ideal para cuando tienes poco tiempo y te apetece simplemente descansar. Es de esos libros que sientan bien, pero que tampoco va mucho más allá. Te tiene que gustar el chisme, las historias muy sencillas y que te hablen de comida, porque sé que hay gente a la que no le gusta que en las novelas o relatos, presten atención a esto.
Por lo que pone en la solapa, este es el primer libro de una serie que ya va por las siete entregas. De momento, creo que en español solo hay dos. Se ve que le funcionaron los relatos gastronómicos porque incluso hay adaptación a la tele nipona.
PUNTUACIÓN: 3/5