Mostrando entradas con la etiqueta Alba. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Alba. Mostrar todas las entradas

lunes, 4 de julio de 2022

Guerra y paz

 LEON N. TOLSTÓI



  • Traductor: Joaquín Fernández Valdés
  • Editorial ‏ : ‎ ALBA; N.º 1 edición (3 marzo 2021)
  • Idioma ‏ : ‎ Español
  • Tapa dura ‏ : ‎ 1680 páginas
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 8490657343
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-8490657348

                                                                    MI OPINIÓN

"Guerra y paz" es un mamotreto histórico, lleno de acción, chismes y avatares de la vida que solo tienes que leer si se te mete en la cabeza semejante gesta.

Pues no sé por qué me dio por ahí, supongo que porque ya he leído tres o cuatro veces Ana Karenina y siempre decía, yo de Tolstói solo he leído Ana Karenina, también porque estaban los dos tomos tan bonitos y nuevos en la estantería de la biblio que dije, ah, pues igual es el momento. Quién sabe. También en parte fue un reto de esos tontos que te autoimpones de "a ver si soy capaz" cuando sabes de sobra lo que va a pasar.. No sé, pero cualquier razón tan ridícula como esta puede ser la que te haga enfrentarte a semejante mole.

De qué va, pues lo de resumir 1676 páginas en un parrafito va a ser un poco complicado, son muchos los personajes que desfilan por ellas, pero tenemos unas familias de la nobleza rusa que se pasan la vida conspirando sentimentalmente, tramando argucias para salir adelante y mientras tanto un Napoleón que viene arrasando Europa como Atila y que se acerca peligrosamente a Rusia. Así que ahí está el asunto, entre historias sentimentales, bailes y reuniones de sociedad y política que desemboca en guerra anda el juego. 

El libro está dividido en Cuatro libros, cada uno de ellos tiene varias partes, entre dos y cinco y estas pues lo capítulos que el señor Leon consideró precisos. La historia va por lo segado, contada de forma cronológica por un narrador omnisciente que sabe demasiado, no se le escapa nada de nada, si quieres aportar algo como lector, olvídate, bastante tenemos ya con lo que viene en líneas como para tener que leer entre ellas. Como te podrás imaginar el estilo es muy minucioso, detallista, en el que abundan las descripciones de todo lo que hay, pero también directo, el señor Tolstói no viene a marear es que tiene que contar mogollón de cosas que implican a mogollón de personas. Exige por tanto un nivel de atención importante pero a cambio deja horas de buena literatura. Se nota que este hombre sabía algo de eso de juntar letras. Te transporta a la época y eso ha sido en cierto modo arma de doble filo ya que en ocasiones lo relacionas con lo que está pasando en Ucrania y es imposible no sentir que se te encoje un poco el corazón.

Los personajes. Aquí viene el lío, aunque hay algunos que podríamos llamar principales como Natasha, Pierre, Sonia, el caso es que son ciento y la madre y además no tienen un solo nombre, tienen varios, casi es más fácil localizarlos por los apellidos. Pertenecen a familias muy diferentes y esa es la gracia del asunto, están los sofisticados, los guays, luego los de más de andar por casa, más sencillos y cómo chocan todos a la vez es lo que más me gusta de la novela, se mezclan como fichas de dominó, se quieren, se odian, se traicionan, mienten, de todo. No escatima en datos el autor para describirlos, en todo, tanto en su aspecto físico como en sus ideales y forma de manejarse en la vida, así forma un collage de personalidades que es lo que realmente atrapa y que a mí más me gusta, eso y que al final del libro ninguno es como al principio, apenas queda nada de ellos después de la transformación que sufren tanto por el tiempo como por lo que ha sucedido. No he empatizado especialmente con ninguno, me ha interesado más como colectivo y el retrato social que hace Tolstói del pueblo ruso. Un pueblo corajudo donde los haya, que se manejan muy bien en la adversidad, sufren con mucha dignidad (hay que ver lo poco que se queja y se lamenta esta gente) aunque en la felicidad pierden pie y se les hace bola. 

La parte de la guerra, en el primer volumen de esta edición queda más en un segundo plano, aunque algo van, es poco, y la describe de una forma muy elegante, a ratos incluso romántica. A partir del segundo volumen, la cosa ya se pone muy fea. Ya no ahorra absolutamente nada, muestra la tragedia en toda su magnitud, cómo lo destroza todo incluido a las personas. A ver, es una guerra a pie, cuerpo a cuerpo, no está exenta de barbarie pero es diferente. También aquí habla mucho de estrategias y tejemanejes políticos. 

No, no sé nada de Tolstói ni de su vida ni me interesa mucho, total ya no lo voy a conocer de primera mano, bueno, salvo que monte una ouija y se me llene el salón de gente, pero lo que quiero decir es que en este libro queda muy clara su opinión sobre la guerra, y es muy interesante porque sin echar tierra contra su pueblo, ojo, no le tiembla el pulso para exponer su pensamiento. 

Por último decir que el epílogo es una auténtica tortura, una perorata sobre los historiadores y sus métodos, la política, el poder y el pueblo. La verdad es que ya que estaba me lo tragué, pero son más de 100 páginas. Totalmente innecesario porque aunque había un poco de trama, en realidad ya no aportaba mucho. 

Pues nada, que si os da el siroco y lo queréis leer, adelante, esta ha sido mi experiencia. Como dije al principio es cosa de cada uno, porque hay que poner interés y mucho esfuerzo. Y sí, se queda uno muy a gusto al terminarlo y decir, he podido.

PUNTUACIÓN: 4/5





lunes, 11 de mayo de 2015

Para mayores de cuarenta.

WILLA CATHER

  • Nº de páginas: 147 págs.
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • Editorial: ALBA EDITORIAL
  • Lengua: CASTELLANO
  • ISBN: 9788484281382
  • Año edición: 2002
                                                      MI OPINIÓN
"Para mayores de cuarenta" es un ensayo disfrazado de conjunto de relatos sobre algunos autores clásicos y un par de reflexiones acerca de la creación literaria muy interesantes y amenos.

Dije que no iba a leer más libros de relatos por el momento, bueno, pues nada aquí esta éste, descubierto en el blog de Marcelo http://librosenestereo.blogspot.com.es . El cebo era difícil de ignorar, libro sobre libros y autores escrito de forma amena que no pretende adoctrinar ni imponer, lo que hace Willa Cather es exponer, reflexionar e invitar a descubrir los autores de los que habla.
El lenguaje empleado es muy accesible, el ritmo pausado es el apropiado para no perderse ningún detalle pero también es fluido. En alguno no hay apenas trama, en otros la elabora algo más pero sin que ésta llegue a eclipsar el tema central del ensayo.

"Un encuentro casual" es el más elaborado desde el punto de vista narrativo, en el que más se detiene a la hora de describir con detalle y de forma muy visual el entorno, un balneario en el que la autora se encuentra por una de esas casualidades de la vida que a los mortales nunca nos pasan, con una dama que resulta ser la sobrina de Flaubert. Se establece una relación entre los dos personajes que dará pie a una didáctica e interesante comparación entre la literatura del popular tío y otro autor llamado Balzac. La verdad es que lo hace con tanto entusiasmo y pasión que dan ganas de ponerse a leer las obras de estos autores.

"El 148 de Charles Street", para mí el más flojo de todos ya que es poco más que una enumeración de personajes que han pasado por la casa de la viuda de James T. Fields, editor entre otros de Longfellow y Hawthrone. Sí, ilustres personajes que junto con otros pasan por la casa de esta señora descrita también en el relato, la casa digo, no la señora pero que acaba siendo una mera enumeración.


"La novela démeubleé" es un ensayo sobre el realismo, sobre cuánto hay que contar, cuánto necesita saber el lector para entender la obra y cuándo una profusión de detalles puede echar a perder la emoción y la emotividad. Relato este sin duda para leer libreta en mano y tomar apunte de muchas ideas interesantes.

"Sarah Orne Jewett". Autora americana para mí desconocida que sirve de vehículo para hablar de la creación literaria y cómo afecta a la vida de la autora, el precio de dedicarse a la literatura.

"José y sus hermanos" es el que más me ha sorprendido de todos porque cuando empecé a leerlo me dije "¿y esto ahora por qué?" Ya que trata sobre la historia bíblica de José y Jacob relatada por Thomas Mann. Me tapó la boca en la segunda página. En este caso se centra sobre todo en el protagonismo de cada uno de los personajes, en averiguar qué es lo que hace que la historia tenga ese algo especial que a menudo no sabemos definir pero esta autora sí que sabe y nos lo cuenta. Otra cosa
sería saber cómo se consigue eso. Casi en cada párrafo se encuentran ideas importantes.

"Mansfield", relata la conmovedora y triste historia de esta autora australiana convertida en personaje del último relato del libro. Al terminar de leerlo es de los que invita a descubrir sus relatos en especial  "En la bahía" que para Willa Cather es el mejor en especial por las descripciones evocadoras y llenas de emoción.

En conclusión un libro recomendadísimo para el que no creo necesario tener más de cuarenta años, aunque más de veinte igual sí. En especial para los que nos gusta leer sobre libros, autores y creación literaria, al final querrás comentarle tus lecturas. Confieso que de los de ficción intenté "Mi peor enemigo" y se me hizo pesado, puede que me guste lo que piensa y lo que dice y no tanto lo que cuenta Willa Cather.
Ah, y antes de que echéis a correr, decir que la traducción es de Alejandro Palomas.

PUNTUACIÓN: 4/5 no sé a dónde querías ir a parar con lo del piso.