lunes, 28 de septiembre de 2020

El olor de la lluvia en los Balcanes

 GORDANA KUIC



  • Traductor: Goran G. Gallarza Cacic
  • Tapa blanda : 608 páginas
  • ISBN-10 : 8494810464
  • ISBN-13 : 978-8494810466
  • Dimensiones del producto : 15 x 2.5 x 22 cm
  • Editorial : Funambulista (8 mayo 2018)
  • Idioma: : Español

                                                                     MI OPINIÓN

"El olor de la lluvia en los Balcanes" es una colección de vidas fascinantes llenas de luces y sombras que llevan de la mano al lector de principio a fin.

La familia Salom, judíos sefardíes que vienen de Turquía y viven en Sarajevo, nos deja como legado su historia, una historia que comienza cuando Riki y Blanka son niñas y estalla la Primera Guerra Mundial, de la que apenas guardarán recuerdos ni heridas, transcurre en su mayor parte en el periodo de entreguerras y finaliza al mismo tiempo que la Segunda Guerra. Ellas, junto con sus otras tres hermanas, dos hermanos, los padres y la abuela son protagonistas de vidas llenas de contratiempos alternando con grandes momentos matizados y condicionados por sus creencias y costumbres y cómo no, la rebeldía.

El narrador forma parte de esa familia pero no guarda ningún recuerdo de los hechos que describe en la novela porque aún no estaba, como se suele decir, ni en el pensamiento. Heredera de una gran historia protagonizada por personas con un carácter muy marcado, a veces peculiar y siempre lleno de contradicciones, matices, aristas, divide el relato en grandes capítulos cada uno de ellos con su título que a su vez se va dividiendo en otros más cortos. Va alternando personajes para dedicar casi el mismo espacio a cada uno de ellos, salvo los dos chicos, que se quedan un poco más desdibujados. Cuenta la historia de forma lineal y no hay pérdida posible. Es un texto que presenta un rico vocabulario, de esos que da gusto leer por lo bien que suena, que fluye, en el que las frases se suceden de forma natural. Presta especial atención a los detalles, no ahorra adjetivos ni metáforas para hacerlo aún más bello, cuidando de la misma forma el cómo y el qué. Tiene un gran valor descriptivo, crea atmósferas vívidas que transportar al lector a mundos y situaciones emocionantes y lo hace con la misma destreza cuando se trata de momentos brillantes, llenos de luz y felicidad que cuando todo se vuelve oscuro y doloroso.

De la misma forma que describe los lugares y el espacio físico, lo hace también con las emociones de los personajes. Si bien es cierto que parte con la ventaja de que son personas reales, traspasar eso al papel y que el lector los identifique, empatice e incluso se encariñe con algunos de ellos, no es tarea fácil. Uno de los puntos de apoyo que usa para esto son los diálogos, espontáneos y acorde con el carácter de cada uno de los personajes. Unos protagonistas obligados a veces a crecer de golpe, a cambiar, a tropezar de vez en cuando, cometer errores, levantarse y seguir o rendirse. Lo más importante de todo es la evolución que tienen todos cada uno a su manera.

Presta especial atención a la cultura, canciones, folclore, usos y costumbres de la época y el lugar. Algunos personajes se ciernen a ellas sin apenas protestar, otros se rebelan, la mayoría están en un término medio. Pero esto enriquece muchísimo la lectura, la redondea y aporta algo especial al lector. 

Es una novela llena de contrastes, en la que no falta el romanticismo, la frivolidad, la diversión, la felicidad ni la oscuridad y los impactantes capítulos finales, con algún momento verdaderamente angustioso hasta llegar al final que se merecía. Recomendadísimo, incluso si como a mí no te gustan las novelas en las que aparece la guerra, aquí merece la pena pasar el mal trago.


PUNTUACIÓN: 4,5/5

lunes, 21 de septiembre de 2020

A salvo en la cocina

AISLING FOSTER




Número Páginas: 428

Editorial: PRE-TEXTOS
Idioma: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788415297772
Año de edición: 2012
Traductores : Bárbara Mingo Costales y Andrés Barba

                                                                       MI OPINIÓN
"A salvo en la cocina" es una entretenida historia, con aire clásico que en el fondo es novela histórica aunque apenas lo parece.

Rita vive en Irlanda, es una tierna adolescente cuando se enamora de Frank , un hombre de ideales que quiere luchar por la identidad de su país y contra la opresión inglesa. El libro es el relato de su historia, de cómo choca con la realidad y luego se pelea con ella, porque Rita es una superviviente del gran desengaño. Por el medio, la Historia del conflicto irlandés y unas joyas rusas que acaban en manos de Rita que las pone a salvo en la cocina.

Un narrador en tercera persona posee a Rita para contar esta historia desde su punto de vista, su sentir y padecer. El libro viene dividido en unos pocos capítulos muy extensos, pero cada uno de ellos contiene otros más breves y con su título que hace referencia a lo que pasa y dónde. También contiene algunas cartas y un par de recortes de periódico, más bien esquelas. Emplea un tono serio, un estilo clásico, cuidado y muy descriptivo. Recrea con gran acierto, la época y la sociedad así como los lugares y el aspecto de los personajes, todo ello necesario para que la historia coja consistencia y el lector tenga ganas de quedarse.
Nos lleva de viaje a USA tras la boda de Rita y luego nos devuelve a Irlanda para todo lo que va a venir después.
En ningún momento se hace pesado ni pierde fluidez, la historia va desarrollándose de forma natural y no tienes necesidad de que las páginas vuelen, va con calma y es muy estimulante para todos los sentidos.

La trama está ocupada en parte por la Historia irlandesa, nada menos que cincuenta años comprimidos en cuatrocientas páginas. Una trama fácil de seguir, que sigue un curso temporal lineal y que explica muy bien, de forma didáctica y amena el conflicto y el tejemaneje de las joyas. Lo que más me ha gustado es que muestra los puntos de vista y razones de ambos bandos y no manipula al lector en ningún sentido. La otra parte es la relación de Rita con su marido que tarda un suspiro en decepcionarla en todas sus facetas.

Sin embargo, aquí los que parten el bacalao son los personajes, son los reyes de la fiesta. Magníficos Rita y Frank, cada uno en su papel, con sus características, ninguno de los dos es un ser perfecto ni para bien ni para mal. Hay de todo en los dos. Pese a que no me ha caído bien y no me gusta, Frank me ha gustado mucho como personaje, muy coherente de principio a fin con el papel asignado. Rita es mi favorito sin duda, por peleona, porque no suele quejarse demasiado, es de las que se tira a la piscina y luego ya veremos si tenía agua o no. El resto están algo menos desarrollados y sabemos menos de ellos pero son igual de consistentes, la amiga Mary y la misteriosa Nina son perfectos compañeros de reparto.

No pienso recurrir a ningún eufemismo, la novela histórica no me gusta. Ya está, eso es así y punto pelota. Y otra cosa, el tejemaneje irlandés nunca lo entendí, nunca supe de dónde venía exactamente y quién tenía razón. Entonces, ¿por qué esta novela? Primero porque me la recomendó alguien que me tiene muy calada, Undine, y sabía que me iba a gustar y segundo porque a veces me gusta dejarme engañar. Y eso es lo que hacen determinados autores, me la cuelan.
Porque el conflicto político y social queda en el envoltorio, a veces difuminado, porque las guerras se resuelven en un par de cartas y dos o tres capítulos y lo que de verdad importa es Rita, y lo que le pasa, su gran historia de amor y desencanto, su pelea con los designios de Dios y la mala suerte, los encuentros y desencuentros con su familia y amigos que a veces están y otras mejor que no hubieran estado.

Una novela que debéis leer si buscáis un libro bien escrito, con una buena historia protagonizada por personajes de los que dejan huella que tiene un final perfecto.

PUNTUACIÓN: 4,5/5

lunes, 14 de septiembre de 2020

Las uvas de la ira

JOHN STEINBECK




  • Traductor: Pilar Vázquez Álvarez
  • ISBN-13 : 978-8483831595
  • ISBN-10 : 8483831597
  • Tapa blanda : 560 páginas
  • Editorial : Tusquets Editores (31 julio 2010)


                                                                    MI OPINIÓN
"Las uvas de la ira" es una obra de arte impactante, emotiva y demoledora con momentos inolvidables.

La familia Joad de Okhlahoma pierde su forma de sobrevivir, el trabajo manual en su pequeño pedazo de tierra, y emigran al Oeste, empujados por la desesperación y sospechosas promesas de trabajo decente. Un viaje, un verdadero viacrucis para esta familia que representa a miles que se vieron obligadas a tomar la misma desesperada decisión provocada por un entramado financiero e industrial que va a transformar la agricultura.

No hay efectos especiales ni trucos, un narrador omnisciente implicado, una narración que sigue una línea temporal recta, personajes presentados desde el primer momento sin secretos ni puntos ciegos, ahí están expuestos desde un principio para que el lector los acompañe en una historia contada con un estilo limpio, depurado, rico en vocabulario y que capta a la perfección todos los matices tanto de los lugares que describe, los hecho y sobre todo las emociones. Describe minuciosamente lugares y crea atmósferas con gran acierto. En estos tiempos en los que se le regalan estrellas a los libros en los que todo sucede a la velocidad del rayo y con frases de sustantivo y verbo, toca reivindicar las narraciones que se toman su tiempo para situar la historia en todo su contexto, temporal, histórico, físico... y para dejar entrar al lector sin que eso suponga una pérdida de ritmo.
Porque no hay tiempos muertos en una narración en la que no falta absolutamente nada, los diálogos, naturales, espontáneos y que le encajan a los personajes como un guante, están equilibrados con la parte de narración, en la que además de esas descripciones están las reflexiones y el mensaje de la novela.

La trama atrapa desde el principio, se lee pasando por distintas emociones, rabia, pena, sorpresa, indignación y un poso de esperanza de la primera a la última página. No solo cuenta las peripecias de la familia, sino cómo todo está organizado para sangrar a las familias que emigran, cómo cada gremio intenta sacar tajada de esa desesperación. El problema del racismo está muy presente y aunque la historia esté ambientada en los años 30 del siglo pasado, lamentablemente no es algo que pertenezca al pasado. Otro de los temas importantes es el de la familia y las relaciones personales.

Los personajes. Imposible elegir uno porque todos son magníficos ejemplos de cómo dar vida con palabras. Estos son de los que vienen para quedarse, de los que no dejan indiferente. Son complejos, con luces y sombras, cometen errores, toman decisiones, son en definitivamente humanos, pelean, se rinden. Hay un poco de todo, buenos, regulares, de los de la peor calaña imaginable. Un universo entero.

Y el mejor final que he leído en muchísimo tiempo, no sé si decir años, pero es que te deja sin palabras.

Una novela imprescindible. Sí, hay que tener ganas de meterse en el berenjenal, pero menuda recompensa.

PUNTUACIÓN: 5/5





lunes, 7 de septiembre de 2020

Las luminarias

ELEANOR CATTON

  • Traducción: Celia Montolío
  • Tapa blanda: 808 páginas
  • Editor: Siruela; Edición: 1 (14 de noviembre de 2014)
  • Colección: Nuevos Tiempos
  • Idioma: Español
  • ISBN-10: 8416208328
  • ISBN-13: 978-8416208326
                                                                    MI OPINIÓN
"Las luminarias" es un encaje de bolillos hecho de amor, traiciones, pasiones, mala suerte y violencia con una torpeza final perdonable.

Nueva Zelanda, 1866, Walter Moody llega, aparece muerto un hombre que tenía una pequeña fortuna, una mujer se despierta en la cárcel, y así empieza esta aventura multitramas en las que hay que poner los cinco sentidos o seis si los tienes para no perderse. Todo gira en torno a cierta cantidad de oro, que ha ido pasando de mano en mano con más o menos malas artes y que nadie tiene muy claro de dónde viene y dónde está.

Un narrador omnisciente que lo sabe absolutamente todo tiene la difícil tarea de contar esta historia. Para ello va a necesitar todas las palabras del diccionario y altas dosis de paciencia del lector que pese a toda la información que se le da va a sentirse perdido en más de una ocasión. Múltiples puntos de vista, casi tantos como personajes para una trama que cada vez se enreda más, ¿y qué pasa cuando tiras del nudo? pues eso, que lo aprietas más y luego cuesta Dios y ayuda deshacerlo. Pero se puede.
El libro se divide en un montón de partes, cada una con su título compuesta de varios capítulos que también tienen título y además antes de empezar, en cursiva, nos deja una especie de titular de lo que se va a desarrollar a continuación.
Gracias a un estilo muy minucioso en todas las descripciones tanto las físicas, como psicológicas como del entorno, es sencillo entrar en este universo. Y a pesar de lo extenso de la novela, mantiene el ritmo todo el tiempo, primero porque crea atmósferas muy atractivas, que ayudan a abstraerse de todo lo que te rodea y entrar de lleno en este mundo tan peculiar y segundo porque suceden muchísimas cosas aunque a veces se repite, porque cada personaje va a aportar su versión de la historia. Sin embargo lo hace aportando datos nuevos que derivan de su papel en la obra y ayuda por lo tanto a ir encajando las piezas.

Otro punto a resaltar es la recreación de la vida en el lugar, la ciudad, el barrio chino, el campamento. Una pormenorizada descripción tanto de los espacios como de la estructura social, porque no todas las personas valen lo mismo, ni tienen los mismos derechos. La vida en el lugar no es fácil para nadie, todo depende de la situación que te toque. Aparecen temas como el racismo y la explotación humana, el trato a chinos y obreros, la forma de impartir justicia oficial y no tan oficial.

Los personajes son multitud y aquí hay que poner especial atención también. Pese a lo detallado de sus perfiles, a veces cuesta un poco aclararse sobre todo al principio porque las relaciones entre ellos quedan un poco confusas y la gracia del libro es saber quién hizo qué y por qué. Hay de todo, una pareja de cabrones de primera categoría, no tienen por dónde cogerlos, después están los pobres diablos que hacen lo que pueden por sobrevivir y son la mayoría, las circunstancias son las que son y a veces hay que buscarse la vida. Después hay un puñadito de buenas personas a los que desearles la mejor de las suertes. Ninguno te deja indiferente pero la autora no da margen para interpretaciones, está muy claro quién te va a caer bien y quién no. No quiere decir eso que sean personajes acartonados sino que está todo dicho, todos los detalles definidos que no cabe otra reacción. Todos tienen sus luces y sombras, múltiples aristas, esconden secretos, a veces mienten y sienten y padecen, mogollón.

Después de jugar con el lector todo lo que quiere, y a pesar de que poco a poco se van resolviendo algunas cosas según se van descubriendo datos, es al final cuando todo encaja perfectamente. La novela tiene dos finales, el primero, que llega más o menos en la página 700, se aclara todo el asunto del oro y los asesinatos y todas las preguntas quedan respondidas. Y una vez que ya se ha hecho la luz y nos enteramos de todo, decide añadir 100 páginas más. A partir de aquí, la cosa cambia y los capítulos se hacen muy breves, apenas una página o media en muchas ocasiones, para explicar lo que sucedió antes del momento en el que empieza la novela, son datos que en muchos casos ya se han ido dejando caer y se sobreentienden. Me parece un pegote, además la escritora parece cansada y con prisa por terminar, lo que se entiende después de semejante novelón en todos los sentidos. Aun así, tiene su encanto y si ya te había atrapado con los personajes y la historia, es una especie de extra en plan escenas eliminadas.

Una cosa tengo que decir, en cuanto al tema astrología que parecía que iba a tener algún peso, lo cierto es que queda reducido a mera anécdota y salvo una lectura de cartas y una sesión de espiritismo no hay mucho más.

Una novela recomendada para los que no se asustan con el tamaño de los libros, y les gustan mucho las intrigas y los tejemanejes en lugares exóticos y tiempos pasados.

PUNTUACIÓN: 4/5