lunes, 6 de febrero de 2023

El pasajero. Stella Maris

CORMAC McCARTHY 



  • Traductor: Luis Murillo Fort
  • Editorial ‏ : ‎ Random House; 001 edición (10 noviembre 2022)
  • Idioma ‏ : ‎ Español
  • Tapa blanda ‏ : ‎ 624 páginas
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 8439740700
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-8439740704

                                                          MI OPINIÓN 

"EL pasajero. Stella Maris" es un libro raro de solemnidad que exige atención máxima para una historia que nunca sabes por dónde va a salir. 

Si haces como yo y solo lees las primeras líneas de las sinopsis, estás perdido con este libro en el que te hablan de un buceador de rescate encuentra un avión en el fondo del mar y falta un pasajero. Bueno, pues eso es lo de menos en el libro y nunca sabrás qué pasó con ese asunto aunque tiene alguna consecuencia en la historia de Bob porque desencadena algo que le trastoca por completo. Pero que vaya, del pasajero no se sabrá ni rama ni hoja. No hay misterio. Lo que hay es la vida de Bob Western, y de su hermana Alice, hijos de un científico brillante que participó en lo de la bomba atómica y una mujer que tenía también un trabajo importante pero enigmático.

Lo único normal de este libro es la numeración de los capítulos, que van por orden y un narrador omnisciente en tercera persona. Y que se divide en dos libros, El pasajero y Stella Maris, el primero se centra sobre todo en la historia de Bob, más las cosas raras de Alice, y el segundo, situado 10 años antes que el otro, son conversaciones de Alice con su psiquiatra en el centro donde ingresó por voluntad propia, Stella Maris. 

A partir de ahí empiezan las rarezas. En cursiva tenemos varios capítulos en los que Alice tiene unos encuentros peculiares con ciertos seres que no está claro si es real, imaginario o una mezcla. Mientras tanto está el relato de la vida de Bob, que las pasa canutas cuando empiezan a perseguirle por lo del avión. El estilo es incómodo a veces porque abusa sin piedad de la "y", olvidando que existen unas cosas llamadas comas y otras conjunciones que ayudarían mucho a hacer que la lectura fluyera y no fuera a trompicones. También ignora la existencia de guiones y cualquier forma de acotar los diálogos por lo que hay que estar muy atento para no perderse y saber quién está diciendo cada frase. Pero a pesar de esa incomodidad yo no podía parar de leer, porque está tan bien escrito y es tan interesante, que si no fuera por estas peculiaridades, sería el libro del año. 

Pero sin duda alguna lo que más alucina de esta novela es que pese a que te tiene medio perdida casi todo el tiempo, capta tu atención y encima acaba por tener sentido. Hace creíble lo increíble, transforma en raro lo cotidiano porque los personajes son eso, personajes, lo mejor de cada casa, casi que no llegan a humanos pero así y todo su historia se percibe como real. Y te ves con el pobre Bob totalmente perdido física y emocionalmente. 

Lo que más cuesta, aparte de seguir los diálogos, es cuando empieza la perorata filosófica que mezcla también con lo científico, salen nombres conocidos incluso para los profanos, vamos que no necesitas entender la Teoría de Cuerdas, pero a veces se le va la mano y resulta un poco tedioso

La novela es una historia de supervivencia, complicada, con muchas ausencias y pérdidas de estos dos seres que han tenido bastante mala suerte y una avería importante que les lastra toda la vida. Descubrirlo es lo que te hace ir pasando página tras página confiando siempre en que el autor te va a llevar a buen puerto. Y lo hace, juega con el lector pero no le hace trampas y ese es otro gran punto a favor.

Una novela muy diferente, con un final igual de raro que toda la novela por lo que no se le puede pedir otra cosa. El libro ideal para club de lectura si tienes ganas de liarte.

PUNTUACIÓN: 4/5

lunes, 30 de enero de 2023

Nuestra Señora de París.

VÍCTOR HUGO

BENJAMIN LACOMBE







  • VOLUMEN 1
  • Traductor: Carlos R. de Dampierre
  • Editorial ‏ : ‎ Editorial Luis Vives (Edelvives); N.º 1 edición (28 mayo 2013)
  • Idioma ‏ : ‎ Español
  • Tapa dura ‏ : ‎ 244 páginas
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 8426384234
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-8426384232



  • VOLUMEN 2
  • Editorial ‏ : ‎ Editorial Luis Vives (Edelvives); N.º 1 edición (20 septiembre 2013)
  • Idioma ‏ : ‎ Español
  • Tapa dura ‏ : ‎ 374 páginas
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 8426390919
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-8426390912

                                                                     




                                                                    

                                                                    MI OPINIÓN

 "Nuestra señora de París" es una obra maestra que hay que leer al menos una vez en la vida, con un poco de paciencia a cambio de una historia inolvidable.

Nuestra señora de París, la catedral de Notre Damme que diríamos nosotros, es el hogar de Quasimodo, un joven deforme que solo ha conocido la compañía de las piedras y la crueldad de Claude Frollo que lo ha mantenido más o menos vivo hasta ahora. Proclamado el Rey de los Locos, el pobre Quasimodo, vivirá un día muy especial a la vez que extraño en el que van a comenzar todas las desgracias. Enamorado de la gitana Esmeralda, la rescata de los que la persiguen para ahorcarla por un asesinato que no cometió acusada además de brujería. Intentará protegerla porque no van a detenerse en su empeño. El resto es historia, pero una historia larga y a veces compleja en la que se mezclan aventuras, pasiones, leyendas, violencia, amor y desamor. 

Confieso que los clásicos siempre me imponen una especie de mezcla entre miedo y respeto. Miedo a no entender lo que me están contando, a que sea demasiado enrevesado o intelectualmente desafiante. Pero cierto es que siempre que me aventuro con alguno salgo bien parada, una vez que te enfrentas a la lectura con una dosis extra de paciencia, entiendes por qué son inmortales.

"Nuestra señora de París" está dividida en once libros que en la edición de Edelvives vienen recogidos en dos volúmenes, cada uno de ellos con varios capítulos bastante extensos que administra un narrador al estilo clásico que se comunica con el lector dirigiéndose a él directamente en algunas ocasiones. Tiene muchísimo que contar de todo y de todos los personajes. El estilo es bello y minucioso, con unas extensas y pormenorizadas descripciones tan bien escritas que es un auténtico placer leerlas además de transportarte a una época bastante lejana que cobra vida. Aunque la historia acontece en el siglo XV, está escrita en el XIX, y el autor, consciente de esa brecha temporal muy importante en su época al no haber tanta disponibilidad de documentos al alcance de todos, remarca las diferencias, sobre todo en cuanto a París y cómo era entonces y el contexto político y social. Aquí es donde su talento para la recreación consigue que hagas un viaje en el tiempo. 

Hay un equilibrio muy bueno entre la narración y los diálogos que hace fluir la novela con un ritmo ideal para lo que está contando. En esos diálogos los personajes quedan perfectamente retratados complementando lo que ya nos habían dejado ver con sus acciones además del perfil psicológico centrado en las emociones. Todos los personajes van a provocar una reacción mientras lees, en unos casos serán empatía, en otros verdadera aversión bastante cercana al odio y en algún que otro un poco de compasión mezclada con rabia a partes iguales.

La trama es sencilla de seguir porque está todo tan bien explicado que es imposible perderse pese a que va a haber varios escenarios. A veces incluso va a contar un mismo episodio desde el punto de vista de distintos personajes por lo que hay como una especie de juego con la línea temporal en la que tampoco hay lugar para la confusión. AL final todo va encajando perfectamente. Habrá momentos divertidos, pero la mayoría serán muy intensos, porque también describiendo sensaciones es Víctor Hugo un maestro y te hará pasarlo mal en más de una ocasión. No se anda con chiquitas ni paños calientes y expondrá los acontecimientos con toda su crudeza y violencia, situaciones extremas de las que no podrás salir, o lo que es lo mismo dejar de leer, hasta que se resuelvan.

Tampoco voy a engañar a nadie, hay pasajes que se hacen algo pesados cuando se pone a reflexionar sobre el arte y la arquitectura o cuando aparece el rey Luis XI, pero bueno, merece la pena aguantar el tirón. Y el principio, no es un principio de los que te dejan pegado al libro, hay que ir con paciencia, ya lo he dicho. 

Tiene un final magnífico al nivel del resto de la obra y aunque solo hayas visto la peli de Disney, creo que habrás oído algo de las diferencias, pero no seré yo quien te lo destripe. 

Antes de terminar, pues cómo no, tengo que decir que Benjamin Lacombe, que ilustra esta edición, ha estado a la altura, con pocos colores pero jugando sobre todo con la luz y las perspectivas, logra ir al compás de la historia y captar su esencia. 

PUNTUACIÓN: 5/5




lunes, 23 de enero de 2023

Stoner

JOHN WILLIAMS



  • Traductor: Antonio Díez Fernández
  • Editorial ‏ : ‎ Baile De Sol (25 julio 2016)
  • Idioma ‏ : ‎ Español
  • Tapa blanda ‏ : ‎ 248 páginas
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 8416320993
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-8416320998

                                                                      MI OPINIÓN

 "Stoner" es una historia anodina y superficial de un hombre cualquiera que termina por calar en el lector.

William Stoner es hijo de unos humildes granjeros de Misuri que con gran esfuerzo consiguen darle la oportunidad de ir a la Universidad. Es el año 1910 cuando arranca el periplo vital de este hombre que no hace nada especial, su historia es como los miles de millones de historias de la mayoría de la gente. Este es el principal encanto de esta novela que al principio se me ha hecho pesada justo porque no me estaba contando nada pero que a partir de un conflicto profesional y un cambio personal, da un cambio, coge profundidad, interés y sobre todo emociona. 

El narrador nos va contando la historia de forma cronológica, si juegos ni inventos raros, desde el punto de vista del personaje principal aunque maneja la información de todos los demás. Un estilo clásico, muy cuidado, elaborado que se lee fácil porque fluye sola. No tengo ninguna formación en filología ni literatura y mi opinión es la de simple lectora pero la calidad se ve a la legua y se siente al leer, cómo fluye y te envuelve. Cuenta con muy pocos diálogos que vienen entrecomillados, pero que son muy efectivos y contundentes. Se nota que solo hablan cuando es estrictamente necesarios y tienen carga emocional. Muy descriptivo, detallista, lo necesario para entender el contexto histórico y social en el que se desarrolla. 

El principal problema que me he encontrado en las primeras 100 páginas más o menos, es que pasaba de puntillas por todo y no entendía por qué tanto alboroto con esta novela que está en el top de muchos lectores. Resuelve en un par de páginas momentos importantes que tendrían que haber afectado más al personaje. También situaciones que podían haber dado mucho juego, pasan sin pena ni gloria, sin aprovechar. 

Lo cierto es que a raíz de un conflicto profesional que surge, Stoner saca pecho y carácter, sorprende, y la novela cobra mucho interés. A esto hay que añadir algo importante que sucede en su vida íntima y que también nos muestra una faceta hasta ahora desconocida en el personaje. Como está tan bien escrita, se junta todo y es donde entiendo el valor de este libro. Lo que pasa es que para mí, tendría que ser casi todo el libro así para ponerlo entre los favoritos de la vida.

Los personajes son bastante buenos, perfectamente descritos sigo teniendo la sensación de que podrían haber dado mucho juego. Aunque el principal es Stoner, a mí, Edith, su esposa, me hubiera gustado que la aprovecharan más, porque es más compleja. Stoner es más de ir por el camino recto de la vida con cero complicaciones, sin embargo ella tenía más lío en la cabeza. También me gustaron mucho los personajes de los padres de Stoner aunque tienen poca presencia. 

La novela tiene un final maravilloso y brillante, un broche de oro para una historia que empieza siendo una más y termina en lo más alto dejando al lector con el corazón encogido. Es un relato honesto, sincero, sin artificios

PUNTUACIÓN: 4/5


lunes, 16 de enero de 2023

Vera

  ELIZABETH VON ARNIM



  • Traductores: Mercé Diago y Abel Debritto
  • Editorial ‏ : ‎ Ediciones del Bronce 2001
  • Idioma ‏ : ‎ Español
  • Tapa dura ‏ : ‎ 302 páginas
  • ISBN-10 ‏ : ‎848453071X

                                                                MI OPINIÓN

"Vera" es una novela que se ve venir, empieza bien y acaba como el rosario de la Aurora.

Lucy acaba de quedarse huérfana mientras pasaba las vacaciones con su padre, justo ese día, mientras trata de asimilar la pérdida que aún no es capaz de creerse, conoce a Wemyss, que también acaba de sufrir una pérdida importante, la de su mujer, Vera, que se ha caído o se ha tirado por una ventana. Tras una breve y extraña relación, Lucy hace lo que todo el mundo, no hacer caso justo en el momento en el que sí deberías haber hecho caso de las advertencias y escuchar la opinión de alguien que te quiere. 

Antes de seguir tengo que aclarar que me he hartado de leer reseñas que no podían callarse y te cuentan ese giro que da el relato, y claro, ya no te sorprende porque estás sobre aviso y ves las pistas por el camino. Y no contentos con eso, también te contaban de qué otra importante y más conocida novela, ha sido referencia, por lo que el presunto misterio no es tal porque también ya lo sabes. Y no seré yo quien contribuya a seguir estropeando lecturas, así que no lo voy a contar. Que sí, que da igual y me dirán que qué más da tener esa información, que la novela es interesante de por sí, en especial por los personajes y la relación entre ellos, cómo se desarrolla. Bueno, tienen razón solo a medias, y a mí me gusta saber lo justo de la trama antes de la lectura.

La autora no va a perder el tiempo con experimentos y deja el relato en manos de un narrador omnisciente en tercera persona que a través de unos capítulos no demasiado extensos describe con mucho tino tanto lugares como hechos, personajes y en especial, emociones. Partimos de un comienzo que ya atrapa por lo intenso del momento. Las descripciones nos pintan un paisaje bucólico en el que el terrible dolor y desazón, descrito con mano precisa, destaca todavía más. Los personajes empiezan a perfilarse desde el principio, tanto Lucy, como Wemyss, que se muestran con diálogos además del retrato psicológico que va haciendo la autora. Solo un día más tarde aparecerá mi favorito, la tía Dot

La novela tiene un ritmo pausado, escrita con mimo, presta atención a los detalles y nos deja una narración bella que se lee con facilidad ideal para los días de frío y lluvia. Para conseguir el dinamismo necesario que la hace fluir alterna relatos de acción con diálogos muy valiosos, que son donde está la chicha, además de momentos en los que detalla las reflexiones y sentimientos en especial de Lucy, aunque también de Wemyss y Dot. 

Lo mejor sin duda es el retrato psicológico de los personajes y los momentos de tensión y desasosiego, esa sensación de que algo está a punto de ocurrir que culmina con un enfrentamiento brillante entre Dot y Wemyss que de haber tenido otro final habría sido perfecto. El personaje que da título al libro, Vera, es un personaje que se intuye del que vamos a saber entre poco y nada hasta que sepas esa referencia o leas la biografía de la autora y lo que le empujó a escribir esta novela. 

El final es lo que más ha bajado la nota porque no me ha gustado. Me parece flojo para lo que prometía, le falta contundencia y definición. Pero también es cierto que justo esto es lo que a otros lectores puede gustarle mucho, así que tú verás lo que quieres.

Por cierto, yo he leído una edición que encontré en la biblioteca de 2001 de Ediciones del Bronce, cuya sinopsis y biografía de la solapa te destripa la novela.

PUNTUACIÓN: 3/5





lunes, 9 de enero de 2023

La mitad evanescente

BRIT BENNETT



  • Traductor: Carlos Milla Soler
  • Editorial ‏ : ‎ Random House; 001 edición (25 marzo 2021)
  • Idioma ‏ : ‎ Español
  • Tapa blanda ‏ : ‎ 368 páginas
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 8439738641
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-8439738640


                                                            MI OPINIÓN 

"La mitad evanescente" relata la rebeldía de unos personajes a los que la vida ha pillado con el paso cambiado, con un tropezón de ritmo hacia la mitad que se recupera hacia el final. 

Mallard es un poblado que ni siquiera aparece en los mapas en el que vive gente de piel clara con la sangre negra. La familia Vignes da la nota cuando las gemelas Desiree y Stella cogen las de villadiego un buen día camino a Nueva Orleans, sin que nadie sepa cómo ni por qué. Años después, Desiree, la que fuera cerebro de la operación, vuelve trayendo de la mano una niña pequeña, negra como un tizón, Jude. Pero nada se sabe de Stella. A lo largo de la novela, jugando con temas muy actuales y controvertidos, iremos descubriendo todo lo que pasó

Narrador al estilo clásico que lo sabe absolutamente todo incluido información que nos interesa entre poco y nada, pero de eso hablamos luego. El libro se divide en varias partes, cada una con su título y un intervalo de años en los que sucede lo que nos van a contar. El estilo de la autora está lleno de detalles, cuidado, se nota corregido y pensado con algunos recursos literarios que lo embellecen. El ritmo es bueno y fluye la mayor parte del libro aunque pasada la mitad, va a sufrir un atasco por culpa de que a la autora le da por repetir y tomar desvíos que no llevan a ninguna parte, dando información que no es determinante para el devenir de la historia. En cambio cuando se aproxima a la parte final y deja de dar vueltas, se centra de nuevo y vuelve a coger buen ritmo hasta el final. Todos los hechos van sucediendo a una velocidad natural lo que los hace totalmente creíbles, incluida la gran casualidad que va a dar un giro argumental que aceptamos porque ya estamos enganchados a la historia y ¿por qué no?

Está muy bien escrito no solo por lo correcto del uso del lenguaje sino porque con su narrativa mete al lector en los lugares en los que tiene lugar la acción, los describe con pulcritud y los llena de elementos que los hacen vivos. Consigue crear el contexto perfecto para que se pueda entender perfectamente lo que está pasando. También con los diálogos da vida a unos personajes magníficos sin que deje de avanzar el relato. 

Los personajes son bastante arquetípicos, no os diré cuáles porque le quitaría parte del encanto a la lectura. Es relativamente fácil empatizar con Adele, la madre, uno de esos personajes complejos, atormentados pero con mucho carácter que son dignos de admirar por su coraje. Las gemelas me han caído bien a ratos. Tengo que decir que he sentido cierta manipulación por parte de la autora en este sentido, creo que le caía mejor una que otra, pero yo me quedo con Stella. Jude, la verdad es que quizás me ha resultado la más indiferente, porque le ha tocado pringar con la parte reivindicativa actual con el tema racial, el género, las relaciones entendidas de aquella manera..., completan el cuadro Kennedy, sus padres y Reese, una buena compañía para los personajes principales.

Aunque es una novela muy centrada en los personajes femeninos y les da casi todo el protagonismo, mi personaje favorito ha sido Earl, y no, no es por llevar la contraria es que me ha caído bien el tipo, buena gente, auténtico, corajudo y honesto. 

Sinceramente me han resultado más interesantes los dramones de sus vidas diarias que han ido surgiendo que los grandes temas que refleja, tema raza, elección de género, violencia, amor peculiar.

El final es muy bueno, sucede lo que tiene que suceder. Aplaudo a la autora con esto porque primero, no es fácil rematar bien un libro, y segundo, ha conseguido un equilibrio perfecto sin exceso de almíbar, ni sentimentalismo barato, con la dosis perfecta de emociones para cerrar el libro con la sensación de haber leído una buena  novela.

PUNTUACIÓN: 4/5

 


lunes, 19 de diciembre de 2022

La joya de las Siete Estrellas

 BRAM STOKER




  • Traductor: Javier Gómez Mompou
  • Editorial ‏ : ‎ Montesinos (1 junio 2009)
  • Idioma ‏ : ‎ Español
  • Tapa blanda ‏ : ‎ 216 páginas
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 8492616237
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-8492616237

                                                                  MI OPINIÓN

"La joya de las Siete Estrellas" es una aventura cautivadora con una ambientación mágica.

Malcolm Ross es abogado y en mitad de la noche recibe un aviso. Acude sin pensarlo a casa de los Trelawney, para socorrer a su amada Margarita y su padre que están viviendo acontecimientos muy extraños relacionados con unas reliquias egipcias. Tendrán que resolver el enigma para salvarse.

25 capítulos bastante cortos para una historia contada por el propio Malcolm que recuerda los acontecimientos vividos en apenas unos días pero que recogen también un relato del pasado que ha sido el origen del problema. Un estilo muy descriptivo, con muchos detalles necesarios para recrear una atmósfera perfecta que atrae al lector a un misterio que mantiene el interés de principio a fin. Se apoya también mucho en los diálogos a través de los que los personajes se van poniendo al día aportando cada uno lo que va descubriendo. Esta parte, a mí se me hace pesada porque me da la sensación de que hablan demasiado y hacen demasiadas recapitulaciones pero si te gusta este estilo clásico a lo Sherlock Holmes te lo vas a pasar en grande. 

Mi parte favorita es cuando cuentan la aventura en Egipto, donde van a descubrir una tumba en un lugar mágico, con objetos peculiares y una enigmática momia. Tiene el ritmo perfecto para hacer la historia creíble, sin escatimar en dificultades, obstáculos, y por supuesto maldiciones. Recuerda a las aventuras clásicas y sí, tiene algunos elementos en común con la obra insignia de su autor, el señor Bram Stoker, que es de esos autores que podrían hacer una buena novela hasta con la hoja parroquial.

Los personajes quedan ensombrecidos por la trama, no causan ninguna emoción especial, pero no importa, estamos muy ocupados con todo lo que sucede como para ocuparnos de socializar. Incluso la pequeña trama romántica me resulta prescindible. Además de los Trelawny y Malcolm, hay un aventurero, un inspector y una enfermera entre otros, todos al servicio de la historia.

Una historia que yo no calificaría de terror aunque tiene un atmósfera inquietante en muchos pasajes y un misterio que puede dar algún que otro escalofrío que lleva a un buen final.

Desde aquí hago un llamamiento al señor Coppola para que nos haga una adaptación como la de Drácula, anda, Francis, antes de que venga Netflix y la haga picadillo. Aunque ya existen dos adaptaciones, una de 1980 con Charlton Heston y otra más antigua, a ver si encuentro alguna.

Por cierto, descubrí esta novela en el rincón de Undine, Lecturas de Undine, que os invito a conocer.

PUNTUACIÓN: 4/5


lunes, 12 de diciembre de 2022

Las aventuras de Tom Sawyer

MARK TWAIN



  • Ilustrador: Antonio Lorente
  • Traductor: Doris Rolfe
  • Editorial ‏ : ‎ Editorial Luis Vives (Edelvives); N.º 1 edición (25 octubre 2021)
  • Idioma ‏ : ‎ Español
  • Tapa dura ‏ : ‎ 289 páginas
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 8414034020
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-8414034026

                                                                  MI OPINIÓN

 "Las aventuras de Tom Sawyer" es una maravillosa obra maestra de la literatura juvenil también para adultos.

Tom Sawyer es un niño huérfano que vive junto a su tía Polly y su hermano Sid en la aldea imaginaria de San Petersburgo, a orillas del Misouri. Cada día es una nueva oportunidad para vivir un sinfín de aventuras alimentadas por su imaginación y bravura, con sus amigos, en especial Huckelberry Finn, en la aldea, los bosques, el río y el colegio. Meterse en graves apuros es su especialidad. 

Un narrador omnisciente nos lleva de la mano por todas las aventuras del pequeño Tom. La prosa de Twain es la propia de un escritor inteligente y talentoso, uno de esos genios que se dan de vez en cuando en la literatura. De gran calidad, no simplifica demasiado pese a ser dirigida a un público juvenil, que no infantil, y ese es uno de los puntos que más me ha gustado, no trata a sus lectores como si fueran tontos, una cosa que en la actualidad es bastante frecuente ya que hay muchos libros juveniles muy mal escritos. El poder evocador es muy potente gracias a las fantásticas descripciones que hace, con todos los detalles necesarios para que te veas en la aldea siguiendo las andanzas de Tom, te enternece la tía Polly. 

La trama es el aliciente principal, todas las aventuras de Tom, algunas bastante frecuentes en literatura pero con los ingredientes necesarios para mantener el interés del lector. Crea momentos de tensión, inquietud, y pese a que se intuye que la cosa tendrá buen final, a veces no estamos muy seguros de que sea así. También las rutinas, la escuela, los tratos con los amigos, los primeros amores, todo el mundo del protagonista enriquece la lectura. 

Los personajes son sin duda el punto fuerte de la novela. Unos personajes que en su mayoría se harán queridos y entrañables para el lector, en especial Tom, la tía Polly y la señora Douglas. No faltan tampoco los opuestos, los malvados y otros que están a medio camino, según las circunstancias. Están perfectamente perfilados y me ha sorprendido el desarrollo en el aspecto psicológico, en especial el de Sawyer, que a pesar de que parece que tiene las cosas claras, también tiene las preocupaciones y las limitaciones de un niño de su edad. 

Pero estas travesuras tienen consecuencias, y el libro por tanto es también la historia del aprendizaje y la evolución de Tom y deja también varias reflexiones para los lectores más jóvenes. 

Tengo que decir que hay cosas que pueden chocarnos, como el exceso de violencia con los niños a los que castigan habitualmente de forma bastante cruel, en especial el maestro. Creo que hoy en día, que estamos en el polo opuesto en cuanto a disciplina y respeto a la autoridad, la publicación de esta novela sería complicada pero como ocurre con estas novelas y películas hay que entenderlas también en su contexto histórico, saber de dónde vienen y cómo eran las cosas entonces. 

Me parece un libro imprescindible. No importa la edad que tengas si tienes más de doce. Hay que leerlo al menos una vez en la vida. 

Respecto a la edición ilustrada de Edelvives, decir que es maravillosa, tanto las ilustraciones de Antonio Lorente como el tono amarillento de las páginas y su exterior que simula una textura de cuero. Al final de la novela hay una biografía de Mark Twain, también editada muy bonita con fotografías antiguas como si fuera un álbum que además es muy interesante. 

Por último y como anécdota, decir que creo que Antonio Mercero se copió una de las aventuras de Tom para uno de los capítulos de Verano azul.

PUNTUACIÓN: 5/5