Mostrando entradas con la etiqueta alba editorial. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta alba editorial. Mostrar todas las entradas

lunes, 4 de mayo de 2026

Cumbres borrascosas

EMILY BRONTË



Traductora: Carmen Martín Gaite

Editorial ‏ : ‎ Alba Editorial

Fecha de publicación ‏ : ‎ octubre 2008

Edición ‏ : ‎ N.º 1

Idioma ‏ : ‎ Español

Longitud de impresión ‏ : ‎ 528 páginas

                                 MI OPINIÓN 

"Cumbres borrascosas" es un abismo de rencor y obsesiones, cruel y oscuro con una mínima grieta al final.

Lockwood es el nuevo inquilino de la Granja de los Tordos, donde Nelly Dean, le contará la historia de la casa y de Cumbres borrascosas, situadas en los desolados páramos de Yorkshire donde Heathcliff, los Earnshow y Linton viven, se enamoran y se odian sin límites. Es la quintaesencia del chisme, pero con un toque gótico y extremadamente pasional que lo hace oscuro y fascinante al mismo tiempo.

Lockwood abre la novela y después de la primera visita a Cumbres le pasa el testigo al ama de llaves de la Granja de los tordos, Nelly, que será la narradora casi todo el tiempo. La novela se divide en varios capítulos. El estilo de la autora es denso y elaborado, sin llegar a recargarse tira de simbolismos y adornos para recrear una atmósfera inquietante y angustiosa. Gracias a sus detalladas y contundentes descripciones va generando un entorno en consonancia con las emociones que viven los personajes que mete al lector de lleno en la historia. Combina la acción con los diálogos, intensos y con una carga emocional brutal.

Los personajes son auténticas joyas literarias. Psicológicamente es el ejemplo perfecto de mente atormentada y sobre todo, maldad. Es que a Heathcliff no le cabe ni un míligramo más de perversidad y retorcimiento y encima lo cogió todo, tanto violencia física como mental. Y los demás aunque un paso o dos por detrás, salvo alguna excepción, no son mancos. No es plano pero yo no he visto ni un atisbo de luz por ninguna parte, sorprende que no teniendo nada bueno, resulte convincente. Los demás sí que tienen sus momentos de paz, y ganan bastante en comparación con él. Esto provoca auténticas tormentas cuando chocan, que es donde la novela se vuelve excelente

La trama es un vendaval de pasiones que se van cruzando donde es muy difícil o prácticamente imposible encontrar amor. Es un romanticismo violento y cruel donde priman las emociones oscuras. Las vidas de los personajes se van entrelazando. 

El final da un cierto respiro. Se cuela un poquito de luz que convierte la oscuridad en penumbra. Es un cierre perfecto, que llega en el momento adecuado cuando la historia empieza ya a decaer y el lector descansa. 

Una aventura muy recomendable que sorprende por lo extremo de algunas escenas y la valentía de la autora para escribir algo así en su momento.

PUNTUACIÓN: 5/5


lunes, 29 de noviembre de 2021

La inquilina de Wildfell Hall

 ANNE BRONTË



  • Traductor: Waldo Leirós
  • Editorial ‏ : ‎ ALBA; N.º 1 edición (11 enero 2017)
  • Idioma ‏ : ‎ Español
  • Tapa blanda ‏ : ‎ 608 páginas
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 8490652716
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-8490652718

"La inquilina de Wildfell Hall" es la historia de una pasión trágica y profunda.

Helen es la nueva vecina que causa intriga y curiosidad en sus vecinos. Sola con su hijo pequeño, se aloja en una casa en medio de la nada, desamparada y poco acogedora. Uno de esos vecinos, el joven       caerá rendido ante sus encantos pero las circunstancias se lo pondrán más difícil de lo normal. Un diario le descubre la verdad sobre la intrigante vecina.

Tenemos dos narradores en primera persona, los protagonistas que forman la "pareja" del libro, Gilbert Markham se dirige a su amigo Harold en una interminable carta de casi 600 páginas que incluyen el diario de Helen contando esa historia secreta que nadie conoce y que ella misma le entrega a su amado para demostrarle que lo suyo es imposible. El estilo es muy detallista, se detiene en todos los elementos para construir los lugares en los que transcurre la acción, las estancias, los caminos, esos parajes típicos del género tan trágicos como los personajes que los habitan. Aunque pueda parecer que eso hace que pierda ritmo la historia, no es así, lo que consigue es meter al lector en esa época y lugar y una cosa muy importante de la lectura, olvidarse de todo mientras lee. Abundan los diálogos, muy largos y detallados, a veces incluso duran varias páginas pero a través de los que se muestra el carácter de los personajes aparte de hacer avanzar la historia. Esas descripciones minuciosas conforman la base y el marco perfecto para el núcleo de la trama, las aventuras y desventuras no solo de la pareja principal sino de los que les rodean. l.

Una trama aparentemente sencilla, amores y relaciones, intentos de emparejar y cotilleos varios, pero que gracias a la intensidad con la que tanto Markham como Helen viven lo que sienten y lo que les pasa adquiere profundidad. Me ha sorprendido lo intenso del relato, lo transgresor que en cierta manera tuvo que ser en la época y la dureza con la que muestra lo que le pasó a Helen, no tiene ninguna intención de adornar, justificar o endulzar nada, sino que lo expone con toda su crudeza. Crea de esta forma un personaje tan odioso como complejo

Sin duda alguna para que la novela funcione necesita unos personajes potentes y bien construidos, y en este caso, Anne lo ha bordado. No quiero contar demasiado porque lo más emocionante es ir descubriendo lo que ocurre aunque sea bastante predecible. Todos y no solo los protagonistas están igual de bien trabajados. Evidentemente, algunos tienen un pequeño papel y por lo tanto responden más a arquetipos pero tanto Gilbert, Helen, Arthur, Lawrence y los más cercanos son maravillosos.

Si bien es cierto que todo lo que ocurre se ve venir, y a poco que hayas leído el género o a las hermanas Brontë sabrás por dónde llega el agua al molino, eso no resta interés a un libro que se lee en tensión, porque los problemas y las dificultades no son baladí, y ellos son muy trágicos incluso a veces parecen más cómodos en la desgracia que en la felicidad, son expertos en el arte de sufrir. 

Es justo reconocer que hacia el final hay una especie de conclusión o reflexión un poco repetitiva, incluso cansina que dura unas páginas antes de resolver definitivamente la cuestión principal.

Siempre es un placer leer los clásicos, estos libros cocinados a fuego lento, pensados, cuidados y maravillosamente bien escritos. Así que si te gusta la historia, los tejemanejes y el cotilleo, este libro es para ti.

PUNTUACIÓN: 4/5 

lunes, 4 de mayo de 2020

Villette

CHARLOTTE BRONTË

  • Traductora: Marta Salís
  • Tapa blanda: 646 páginas
  • Editor: Alba Editorial (1 de noviembre de 2005)
  • Colección: Clásica Maior
  • Idioma: Español
  • ISBN-10: 848428283X
  • ISBN-13: 978-8484282839
                                                          MI OPINIÓN
"Villette" es una tragedia con interesantes reflexiones, entretenida que tropieza de vez en cuando con el aburrimiento para llegar a un decepcionante final digno del mejor trilero.

Hala, ya sé que acabo de perder unos cuantos seguidores que adoran a las Brontë, pero es que vaya final, que no le pongo un 0 y tiro el libro por la ventana porque mis vecinos salen mucho y a lo mejor me cargo a uno o a lo peor a su perro andarín. Y conste que ya se me ha pasado parte del cabreo.

Lucy Snowe es una mujer básicamente desgraciada y con tendencia a boicotear sus opciones de felicidad, la vida no le ayuda mucho y ella además empuja también en esa dirección. Se desplaza hasta Villette desde su Inglaterra natal para ser primero institutriz y luego profesora en el internado de señoritas dirigido por madame Beck. La novela va de las relaciones entre personajes y la vida diaria.

La propia Lucy se dirige al lector para relatar su día a día, desde el viaje inicial pasando por Londres hasta que decide ir a Villette, ya en esta institución, se centra en sus relaciones con los personajes con los que convive y los que se encuentra, las vueltas que le da la vida y las reflexiones a las que la llevan los acontecimientos. Lo hace con un estilo que da la sensación de que ha cuidado cada frase, pensado cada una de las expresiones y elaborado con mimo las descripciones extensas y precisas de los lugares en los que se desarrolla la historia. Pone un especial interés en el clima pero no es molesto porque crea una atmósfera bucólica y trágica que le da un color atractivo a la historia. Es un clásico, y por lo tanto tiene esas frases largas pero bien hechas, de las que no se enredan ni pierden el significado por el camino mareando de paso al lector. Es un placer leer este tipo de narraciones fluidas, que suenan tan bien y que tienen los diálogos cuando corresponde para mantener el ritmo.

Mientras que de los personajes secundarios hace un retrato más o menos superficial, con pocos rasgos aunque muy determinantes, de sí misma lo cuenta todo y son las partes más interesantes y que más he disfrutado. Aunque tiene una influencia religiosa muy potente y a la que acude constantemente me gusta el personaje, sus ideales y sus principios, tiene las cosas claras y no se rinde. Aunque al principio pone la miel en los labios y parece más arriesgada, luego en realidad, no se atreve a traspasar ciertas barreras y se queda en la zona segura aunque no se apaga del todo su rebeldía. Me ha molestado su tendencia a la tragedia, se siente más cómoda cuando le va mal y parece que le asusta lo contrario. Aquí me ha parecido a veces un tanto forzado, como que la autora ha intervenido y lo ha torcido para que pasen ciertas cosas que no iban a pasar en realidad. Y me diréis, claro, es que la autora es la que se lo está inventando. Pues no, porque todo el mundo sabe que las historias están ahí y que una vez los personajes cobran vida lo que hacen los escritores es contarla. No solo lo digo yo, lo dice King y eso no se discute.

El resto de los personajes me han generado simpatía en algunos casos y en otros cierta manía, aunque ninguno me ha caído especialmente mal. Que me hayan provocado alguna reacción emocional es indicativo de que están bien construidos. De mis favoritos están el doctor John y Monsieur Paul, de los menos, la señora Beck aunque no es mala gente.

Tengo que decir que pese a la calidad innegable de la novela, tiene una cantidad irritante de vocablos y diálogos o partes del diálogo en francés con la correspondiente traducción a pie de página, qué pesadez, si son franceses y estás en Francia ya te creo si me dices que hablan en francés, no hace falta que me lo demuestres.

Y vamos con el final. Vamos a ver, lo más importante, lo vital, va y no lo resuelve. Al principio lo empieza a hacer y justo cuando llega al punto culminante, para. No le da la gana de decirlo y aunque puedes pensar que ya ha insinuado, siembra la duda. Es una estafa con todas las letras, una estafa para el lector que lleva 640 páginas pegado a una historia. Y no es que se acabe ahí la historia, porque de otros personajes cuenta muchos más años, por lo que aunque da la sensación de que está escribiendo ese día en el que va a pasar o no una cosa, en realidad lo hace más adelante, porque de los otros personajes cuenta muchos años más de la historia.

Que me espere sentada la Charlotte.

PUNTUACIÓN: 4/5 menos la última página. 0/5 la última.

Ánimo para el viaje a las nuevas costumbres.






lunes, 12 de agosto de 2019

Juicio y Sentimiento

  • JANE AUSTEN


  • Traductor: Luis Magrinyá
  • Tapa blanda: 472 páginas   
  • Editor: Alba Editorial; Edición: 1 (8 de marzo de 2017)
  • Colección: Minus
  • Idioma: Español
  • ISBN-10: 8490652996
  • ISBN-13: 978-8490652992
                                                                  MI OPINIÓN
"Juicio y sentimiento" es un entretenimiento, un rato agradable de lectura sin complicaciones.

Las hermanas Dashwood tienen que buscar marido, esa es su misión en la vida, huérfanas de padre, se encuentran junto a su madre en una situación económica poco favorable para llevar a cabo tal empresa con resultados interesantes. Pero en su vida se va a cruzar algo a lo que supuestamente no debían hacer caso, los sentimientos. Ambas se van a enamorar de verdad, cada una a su estilo y ahí está el dilema, la cabeza o el corazón.

Tuve una época en la que Jane Austen me gustaba mucho. Fue a raíz de ver precisamente la peli que se hizo de esta novela, la de Emma Thompson y Kate Winslet. Detrás de esta novela vinieron unas cuantas más. Mi favorita es "Mansfield Park", y después esta que traigo hoy, empatada con "Persuasión". "Emma" me pareció divertida, y de "Orgullo y prejuicio" no sé si decir lo que pienso, bueno sí, que no soporto a la Bennet, me cae gordísima y por su culpa no me gusta la novela ni la película, solo la versión Bollywood mezclada con Hollywood que hizo Gurinder Chada, pero ahí me sigue cayendo mal.
Hacía muchísimo que no leía nada suyo porque me cansé y me empezó a parecer que siempre hacía lo mismo y que la única transgresión que hace es que habla de algo que nadie hablaba porque se supone que ni siquiera tenían, sentimientos.
Pero después de mi anterior lectura, necesitaba algo así, algo que no revolviera nada, que fuera bonito, una lectura remanso de paz. Así que tenía este libro que gané en un sorteo hace tiempo y que me acompañó en un viaje muy especial aunque no lo leí y decidí que le había llegado el momento.

El estilo es el que es, el tradicional, con frases largas, con mucho vocabulario, muy correcto todo y muy bien explicado y además tengo que decir que no es recargado en absoluto y no se detiene en detalles superfluos de vestuario y decoración. No se preocupa demasiado en especificar los ambientes, van de casa en casa y casi toda la trama tiene lugar en espacios cerrados, habitaciones y salas de recibir.
Como es de esperar tenemos narrador omnisciente y en tercera persona. Capítulos de mediana extensión en los que se va intercalando narración y diálogo casi mitad y mitad.

Los personajes son lo importante de la novela, en especial sus sentimientos. No se preocupa mucho de su aspecto más que para mencionar si son guapos o no, pero tampoco de lo que puedan pensar respecto a algo que no sea el tema parejil. En ese sentido se me han quedado cojos y planos. A ver, a Marianne la entiendo porque se pilla por Willoughby y no le da la vida para más y todo le lleva a él, vale, está en ese momento y en eso bien. Luego está Elinor que también ha caído con Ferrars pero esta tiene como más espacio en la cabeza. Lo que es padecer, padece igual pero también puede pensar en otras cosas como la economía doméstica o el tema de su hermana, y no es que sea más juiciosa que es la etiqueta que le cuelgan, es que en el caso de su hermana ve los toros desde la barrera, y ya sabemos todos que eso es bastante más fácil. Luego está Lucy que le pone un poco de vidilla al asunto aunque sea fastidiando y poco más, porque el resto pasan por allí, opinan sobre el tema o dan alguna información.
Los hombres tampoco es que anden más atareados, de hecho, tanto Brandon como Ferrars, me han parecido poco menos que floreros. Y el que más me ha gustado desde el punto de vista creativo es Willoughby, me ha parecido un poco más complejo que los demás y me gusta sobre todo la conversación con Elinor.

Hay muchísimo diálogo, casi tanto como narración. Esos diálogos, a veces son un relleno pero de vez en cuando, pues como hablan tanto dicen cosas interesantes. En la narración lo que hace es analizar la situación y los pensamientos y sentimientos al respecto de los personajes.

Entiendo que el libro va del tema romántico pero es que a ratos me he aburrido muchísimo todo el tiempo con el mismo tema. Vale que no hacían nada en la vida, pero justo por eso, cuando no tienes nada que hacer le das muchísimo a la ruleta y un tema se te engancha con otro y se crean universos infinitos, pero esta gente no. Todo el rato está vuelta con lo mismo y entonces, me ha pasado que a veces me ha costado seguir con la lectura. Creo que por eso viene otra larga temporada sin Jane.

Pero es un libro que cumple con lo que le pedía, una historia fácil de leer, donde todo es tan sencillo y tan ajeno que sales indemne y relajado. En conclusión, tengo que decir que soy más de las Brönte.

PUNTUACIÓN: 3/5

lunes, 28 de septiembre de 2015

Ethan Frome

EDITH WHARTON


DATOS DEL LIBRO

Traductor: Ángela Pérez
  • Nº de páginas: 168 págs.
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • Editorial: ALBA EDITORIAL
  • Lengua: CASTELLANO
  • ISBN: 9788484283669
  •           
  •                                                MI OPINIÓN
  • "Ethan Frome" es una breve historia  de amor triste, emotiva y sobrecogedora.

Ethan Frome es muy bruto, es verdad que le tocan malas cartas pero juega todavía peor, así que todo lo que le puede ir mal le va mal o muy mal y encima es que a ver, hay cosas que si se hacen hay que hacerlas bien y no se puede fallar porque vaya la que lía. Sin embargo vive una historia de amor desgarradora y bella al mismo tiempo. Es el protagonista absoluto de este largo relato o novela corta contado sin cortapisas, sin edulcorar ni maquillar lo que lo hace demasiado intenso como para haber durado más.

Que Edith Wharton estaba enfadada con el mundo cuando escribía es algo que queda patente durante esta lectura, buscaba tristeza y encontraba dolor en todo lo que veía. Pero lo contaba muy bien. Ahí está el genio, el talento. Contar algo que de mano no te apetece sentir como lector pero hacerlo de tal forma que de repente te encuentres sintiendo lo que transmiten las palabras de un extraños que se hacen propias. 
Para esto, la autora recrea una atmósfera opresiva y deprimente que además dota de gran belleza pero una belleza inhóspita y hostil, no acoge a sus personajes, lo que hace es zarandearlos y ponerles muros, paredes invisibles por todas partes que los oprimen y que al mismo tiempo los obliga a reaccionar. De esa reacción, de lo que sienten y de lo que piensan es de lo que vive esta novela.

Contada en primera persona por un personaje que es poco más que un observador, un mero transmisor, recrea un universo muy pequeño poblado por unos pocos personajes, muy humanos, poco dados a la generosidad algunos y otros que se pasan el día en la parra y no se enteran y para cuando espabilan pues bueno, mejor se hubieran quedado como estaban. Es muy importante el lugar en el que transcurre la acción, un lugar dibujado con bonitas descripciones que consiguen darle un papel muy importante a la ambientación siendo imprescindible para comprender la historia en toda su dimensión.

No podía tener otro final que el que tuvo, no podía haber otra forma de salir del atolladero porque la autora es de las que va rematando todos los flecos y no deja margen a segundas interpretaciones ni lecturas entre líneas, por lo menos para mí. 
Creo que sé lo que quiso contar, lo que quiso transmitir y esto puede diferir de lo que vayan a percibir otros lectores, pero la historia es la que es, los personajes son los que son y no hay vuelta de hoja.

Sin embargo, pese a lo mucho que me ha gustado por la sensibilidad, porque en pocas palabras conseguía emocionarme he echado en falta una parte importante de la historia. Un periodo de tiempo en el que solo podemos intuir qué ocurrió por cómo son los personajes y que a la autora no le dio la gana escribir, a saber por qué. En ese sentido, al terminar la lectura he sentido también cierto enfado. Sin embargo hay que reconocer que la obra es muy recomendable para todos.

En resumen, hay que leerla, preparados para llevarse un retortijón de corazón y también la recompensa y la satisfacción que provocan estas pequeñas joyas. Yo no quería leerla pero me desafiaron y tengo que reconocer que le debo una al desafiante.

PUNTUACIÓN: 4/5 por tacaña.