viernes, 30 de diciembre de 2016

Lost in translation. Lecturas 2016

DESPEDIDA Y RESEÑA





Se acaba el año y toca hacer balance, pues bien, suerte a los que lo hagan y espero que les salga favorable. Por mi parte yo me quedo con lo bueno, y lo mejor, que está reflejado en la foto con este libro y esa personita (que no es mía). Y lo malo, pues que le den, que sí, que se aprenderá mucho pero es que lo bueno sienta tan bien como un día en waldeinsamkeit, contemplando el mangata. Esos momentos tan necesarios de boketto que nos calman y ayudan a coger fuerzas.

No hay propósitos para el próximo año, yo solo pretendo librar mis batallas y disfrutar de las victorias, manejar lo mejor que pueda las derrotas y seguir dedicando tiempo a mi verdadera meraki, como buena luftmensch que se refugia en los goya aunque luego toque sentir la saudade y a veces el hiraeth, pero ambas forman parte del encanto de la lectura. Sentimientos que este año han venido de la mano de "La noche del verano que nunca llegó" de William Ospina y cómo no de la maravillosa y apasionada novela de Iris Murdoch "El unicornio". 
Y para mundo imaginario y persona que te hace sentir el verdadero tiám, nos queda la pequeña "Anna" que llegó de la mano de Niccolò Ammaniti. Sin olvidar ese retrato del dolor tan humano que nos hizo Helen McDonald en "H de halcón", que a ratos llegó a parecer un cafuné, al que seguro regresaré. Y por último, no me puedo olvidar de la magistral "Rey de picas, una novela de suspense" de Joyce Carol Oates.

Los que no conozcáis Lost in translation de Ella Frances Sanders, os preguntaréis qué viento me ha dado con esas palabras en cursiva. Esta entrada de despedida/resumen del año pretende ser también reseña de ese fantástico libro. Es una delicia para cualquiera que ame el poder de las palabras, se trata de palabras que ponen nombre a sentimientos, momentos y todo eso que no sabemos nombrar y solemos calificar de inexplicable o "sin palabras". Pues Ella nos las trae en una edición preciosa, acompañada de bonitas ilustraciones. A cada término le acompaña además de una ilustración, la definición concreta y una explicación bella y poética de la autora aunque en algunos casos es divertida. Es el regalo ideal, para repetir, para recordar y releer y disfrutar del poder evocador de las palabras.

¡¡FELIZ 2017 LLENO A REVENTAR DE GEZELLIG!!

A continuación os dejo las definiciones resumidas y en plan simple de las palabras empleadas en la entrada, si no queréis autoreventaros el libro, igual por el contexto también se entiende. No están todas las del libro.
Waldeinsamkeit : paseo por el bosque en conexión con la naturaleza
Meraki: pasión
Boketto: mirar al infinito sin pensar en nada
Tiám: destello en la mirada que nos produce una persona que nos hace sentir algo especial
Goya: lugar imaginario
Luftmensch: persona que está siempre en las nubes
Saudade y Hiraeth: nostalgía de cosas, lugares y personas que ya no van a volver o a los que no podemos volver
Cafuné: el acto de acariciar con ternura el cabello de una persona que amas
Gezellig: abarca todas esas cosas que generan una reconfortante calidez en tu interior: familia, buenas conversaciones o abrazos.
                                                                                                                                   N. B.


viernes, 23 de diciembre de 2016

Cuentos de Navidad





  • Traductor: Miguel Ángel Pérez Pérez
  • Tapa dura: 576 páginas
  • Editor: Alianza; Edición: edición (27 de octubre de 2016)
  • Colección: 13/20
  • Idioma: Español
  • ISBN-10: 8491045112
  • ISBN-13: 978-8491045113


Quién no ha oído hablar de Canción de Navidad de Dickens, cualquier lector de cierta solera sabe la historia pero yo es la primera vez que la leo, en una edición muy bonita, no, no tiene dibujos ni es un papel especial, pero trae un lazo rojo y muy buenos recuerdos para mí. Contiene también los otros tres cuentos de Navidad de Dickens pero no los he leído pese a que era mi intención. Podría decir que no tuve tiempo pero es mentira, lo tuve solo que lo gasté en otras cosas. Más adelante si los leo os contaré, y sí, lo mismo me sopla el viento de lado y los leo en marzo, soy muy capaz.

La verdad es que merece la pena leerlo, aprender, pasear por las calles del Londres victoriano empapadas de espíritu navideño que el autor sabe transmitir con su narración. Es el cuento que todo el mundo debería leer alguna vez en la vida.

Sin embargo lo que vengo a contaros hoy no es cuento, eso se lo dejo a Dickens que es un maestro. Lo que vengo a contar es mi deseo para vosotros esta Navidad. Mi deseo es que tengáis paz, con vosotros mismos, en vuestro entorno. Es muy bonito, muy generoso y humano desear la paz en el mundo pero no está en nuestras manos, ni en las mías ni en las vuestras (mucho dudo que alguien tan poderoso pasara por la cantina), sin embargo hay otra Paz que sí nos corresponde. Es nuestra responsabilidad terminar las guerras que nos rodean, las peleas inútiles que solo sirven para desgastarnos y hacernos daño o hacérselo a las personas a las que queremos. esos conflictos que iniciamos porque a veces estamos cansados, no sabemos lo que queremos y la vida nos empuja. No nos deja respirar, tenemos demasiadas cadenas, somos esclavos de demasiadas cosas y el verbo "tener" nos asfixia. Cuántas veces a lo largo del día nos decimos eso de "ahora tengo que..." o "no pude hacer (pon aquí cualquier cosa que desearíais y te hace sentir bien) porque tenía que..." y se nos olvida lo más importante, tener que vivir.

Por eso mi deseo es que esta Navidad acumuléis tantos instantes de felicidad como podáis y sobre todo que desaparezcan cuantos conflictos personales sea posible hacer desaparecer. Y si hay que "tener que..." que sea "tengo que ver a...o llamar a... o felicitar a..." pero felicitar de verdad y detenernos ni que sea dos minutos a escribir algo a esa persona especial a la que queremos desear lo mejor, y no felicitar a todo el mundo con el botón "enviar mensaje a todo cristo" como si fuéramos elcorteinglés.

Un abrazo enorme lleno de agradecimiento y cariño por seguir una Navidad más en esta cantina. Y no quiero olvidarme de los que tienen su punto negro del calendario en estas fechas, para ellos, solo desearles que pase lo más rápido posible y que algún día encuentren una nueva ilusión para volver a celebrar la Navidad aunque sea sin grandes banquetes ni reuniones, solo con un poquito de paz y menos dolor.

Un beso enorme de vuestra cantinera favorita.

                                                                                                                                    N.B.

lunes, 19 de diciembre de 2016

El silencio de la ciudad blanca

EVA GARCÍA SÁENZ DE URTURI



  • Tapa blanda: 480 páginas
  • Editor: Planeta (12 de abril de 2016)
  • Colección: Autores Españoles e Iberoamericanos
  • Idioma: Español
  • ISBN-10: 8408154168
  • ISBN-13: 978-8408154167

"El silencio de la ciudad blanca" es una entretenida novela negra, que atrapa pero es algo tramposa.

Tenemos asesino en serie a punto de salir de la cárcel y justo unos días antes le sale un imitador que sigue la estela de los crímenes atroces cometidos por él. Para cazarlo hay pareja de avispados policías, que por una vez y sin que sirva de precedente en este tipo de novelas, están al quite y ven lo que tienen delante, son rápidos a la hora de pensar y actuar. Pareja que cómo no se sale de lo convencional para caer sin paracaídas en el topicazo de los investigadores que de vez en cuando se saltan alguna norma y arrastran traumas.

El narrador es el investigador Unai, quien en primera persona se encargará de contar este complicado caso en el que faltan certezas y sobran hipótesis y sospechosos. Como si se tratara de un juego, todas las piezas (o personajes) se mueven en un tablero que no es otro que la ciudad de Vitoria y sus lugares emblemáticos.
También hay una subtrama en el pasado, contada en tercera persona que viene a desvelar el origen de lo que está sucediendo. No hay razón para perderse, al inicio de cada corto capítulo nos dice dónde estamos y la fecha. 
 La novela no pierde fuelle en ningún momento, alterna unas detalladas descripciones, que forman un mapa en la imaginación del lector muy preciso, con la acción, también contada sin ambigüedades y sin dobles sentidos o sugerencias. La sutileza no se ha presentado a la cita. También abundan los diálogos que llevan el peso de la trama pero no definen a unos personajes que acaban por resultar un poco planos para mi gusto.

Y de personajes hablamos ahora. El mejor detallado es el que no conocemos porque se trata del asesino y nos costará todo el libro acabar de hacer su retrato psicológico y vital que incluya el cómo y por qué hizo lo que hizo y a dónde le ha llevado. El resto, incluidos los protagonistas, pues no me han despertado ninguna empatía ni tampoco me han caído mal, ni frío ni calor pero por tratarse de novela de acción policíaca no importa demasiado.

Para adornar la trama aparecen las leyendas y mitología de la zona, País Vasco, pues ya os podéis imaginar de lo que va la cosa. Aporta un punto misterioso a la novela que le sienta bastante bien aunque tampoco es relevante, más bien un adorno, vendría a ser algo así como el envoltorio de los productos de lujo, los hace más atractivos pero en sí, siguen siendo lo mismo que los baratos.

Lo que menos me ha gustado de la novela es que ciertas cosas están ahí metidas con calzador para distraer al lector y resultan forzadas. Faltan algunas explicaciones para darle una buena consistencia al caso, ya que si piensas un poco, el asunto se tambalea. Hay una buena documentación o conocimiento de la cultura, tradiciones y leyendas pero en cuanto a la actualidad hay cosas que chirrían un poco, o un mucho.
Y lo peor para mí han sido las relaciones sentimentales, poco creíbles y demasiado antinaturales y asépticas en cuanto a los encuentros sexuales a modo de tratado de anatomía humana. Me han sobrado, no aportan nada.

Va dejando pistas a lo largo de toda la lectura de lo que va a suceder, es fácil detectarlo, yo que no juego a eso de adivinar quién es el asesino, me he dado cuenta. En un capítulo de la mitad más o menos, sabemos lo que va a pasar al final.
Me ha gustado la resolución del caso y la explicación que le da, aunque se alarga un poco innecesariamente con el qué pasó después.

En conclusión, una lectura muy entretenida, que recuerda mucho a una serie americana y alguna que otra novela, que merece la pena si te apetece leer algo para pasar el rato y evadirte.

PUNTUACIÓN: 3/5 recuerda que google es tu amigo.

lunes, 12 de diciembre de 2016

Nadando a casa.

DEBORAH LEVY

  • Traductora: Susana de la Higuera Glynne-Jones
  • Tapa blanda: 164 páginas
  • Editor: Siruela; Edición: 1 (13 de mayo de 2015)
  • Colección: Nuevos Tiempos
  • Idioma: Español
  • ISBN-10: 8416396094
  • ISBN-13: 978-8416396092

                                                                   MI OPINIÓN
"Nadando a casa" es una lectura diferente, intensa y perturbadora.

Mitchel y Laura pasan las vacaciones en compañía de sus amigos Isabel y Joe junto con la hija adolescente de estos, Nina. en una casa de la Riviera. En la piscina aparece una mujer desnuda llamada Kitty a la que Isabel invita a quedarse en la casa como parte de un pérfido plan.

La imagen bucólica que podríamos tener si imaginamos unas vacaciones así se torna aquí en atmósfera asfixiante, en desasosiego porque hay demasiado tiempo para pensar y compartir y todo eso que suele estar enmascarado por las exigencias de la vida diaria queda al descubierto. No hay manera de ocultarlo, está ahí, a cada instante pidiendo atención. No son vacaciones de Instagram.

Es una historia breve pero muy profunda, muy intensa a la que no le falta ni le sobra nada. Los personajes, complejos y en ocasiones retorcidos son como un imán para el lector. No es que se simpatice mucho con ninguno de ellos, en realidad, son personas que si las conociéramos puede que no nos cayeran bien pero atraen, interesan y sobre todo intrigan. Porque aunque la autora va dejando pistas a lo largo de toda la novela, los acontecimientos y los personajes toman caminos inesperados para el lector que comprenderá todo al final. Todo encaja perfectamente con la personalidad de los habitantes de este relato, nada chirría y la verdad es que cuando lo cierras por última vez piensas: no había otra salida.

Salvo el capítulo final que es una especie de epílogo necesario que da voz a uno de los personajes, el resto de la historia está contado por un narrador observador que conoce absolutamente todos los detalles y los va desgranando a su debido tiempo, llegando incluso a crear cierta tensión hacia el final de la novela. Una tensión que impide dejar de leer.

El ambiente creado aunque no sea el de las postales, tiene la belleza de lo verdadero, de lo auténtico. Descripciones certeras, elaboradas y con detalles muy precisos construyen el escenario ideal para el tipo de historia que es. También me ha gustado especialmente la época, a mediados de los noventa, sin móviles ni internet, todo tenía ese misterio, ese tiempo que se tomaban las cosas para suceder, la convivencia con la incertidumbre.

A pesar de ser una historia compleja su estructura es sencilla, fácil de leer, sin prisas. El lenguaje cuidado le aporta calidad y es muy agradable de leer. Su brevedad es necesaria, son poco más de cien páginas pero muy bien aprovechadas, no falta nada ni se precipita en ningún momento. No tienes la sensación de haber leído una historia corta.

En conclusión, una novela muy apropiada para salir de la rutina lectora, y bucear en la mente, los sentimientos, la fina línea entre locura y pasión creativa.

PUNTUACIÓN: 4/5

lunes, 5 de diciembre de 2016

Hombres buenos.

ARTURO PÉREZ REVERTE





"-Una biblioteca no es algo por leer, sino una compañía -dijo, tras dar unos pasos más-.      Un remedio y un consuelo".

  • Tapa dura: 592 páginas
  • Editor: Alfaguara; Edición: 001 (12 de marzo de 2015)
  • Colección: HISPANICA
  • Idioma: Español
  • ISBN-10: 8420403245
  • ISBN-13: 978-8420403243
                                                         MI OPINIÓN
    "Hombres buenos" es una novela de aventuras al estilo clásico, muy entretenida a la vez que didáctica y reflexiva que pega un pequeño traspiés al final.

    Dos académicos de la Lengua viajan a París a finales del XVIII para hacerse con la prohibida Enciclopedia y traerla a España, una odisea en aquellos tiempos donde no van a faltar los peligros, las dificultades, traiciones y todo tipo de aventuras. 

    Que en la próxima vida Pérez Reverte se pide ser Dumas está muy claro. Así suenan estas novelas suyas, a historias de antaño, a tardes de cine en la televisión cuando solo había películas a las tres y media los sábado y domingos y eran otras películas, aquellas que despertaban la imaginación a la hora de jugar después a lomos de caballos invisibles blandiendo pequeños palos de madera cual espadas afiladas.

    Lo mejor sin duda de esta novela es la ambientación tan especial que consigue, porque te lleva de la mano a vivir las aventuras de sus dos personajes protagonistas, el almirante Don Pedro y el bibliotecario Don Hermógenes, desde el ajetreado viaje por caminos peligrosos hasta los escenarios de un París donde empiezan a revolverse las cosas. No le faltan detalle a las descripciones, detalladas y tan perfectas que forman una imagen muy precisa en la mente del lector proporcionando el contexto perfecto para lo que ocurre.

    Dividida en varias partes o capítulos cada uno con su título está contada por un narrador omnisciente en tercera persona que no es otro que el propio escritor. Tiene la peculiaridad de presentar al mismo tiempo, como trama paralela, toda la labor de investigación que realizó el autor para elaborar la novela, de dónde sacó los datos, cómo recorrió algunos lugares emblemáticos de París para conseguir ciertos documentos, entrevistas con algunos libreros y también un poco de vida en la Academia. Esto tiene un riesgo, y es que puede que a una parte de los lectores no le interese en absoluto saber cómo se las apaña el autor para crear su obra, y entonces le sobre. Debo decir que a mí me ha gustado conocer la historia pero sí que es cierto también que me parece prescindible, que te saca de la emocionante trama que es la que en realidad te importa.

     Es como ver una película con los comentarios del director, pero nadie ve las pelis con comentarios la primera vez, lo que haces es ponerlos si te ha gustado y te interesa. Depende de gustos y de intereses. Sinceramente, creo que debería de haberlo dejado fuera, igual no quería hacer entrevistas y por eso lo puso en el libro, para que no le preguntaran, no sé.

    Los personajes encarnan también ciertos tópicos del género que no molestan y son necesarios. Están bien perfilados y sus conductas son consecuentes con el carácter que se les asigna. Hay cómo no, también villanos que vienen con el equipo completo, pasado difícil, manera peculiar de entender las cosas, más listos que inteligentes, buscavidas y pillos. Unas cuantas damas que vienen a adornar y poner el punto bello aunque también a alguna de ellas se les imprime carácter.

    Me quedo con los diálogos, que aun empleando expresiones y palabras de antaño se entienden perfectamente. Le dan mucha vitalidad a los personajes, los mueve igual que mueven la trama. Y además es donde viene la parte reflexiva, exponiendo todo tipo de ideales sin decantarse por ninguno, lo que hace el autor es reflejar una sociedad y las ideas de la época.

    Si antes hablaba de las descripciones de lugares, no menos importante es el retrato social y político de la época, muy necesario para entender la novela en toda su dimensión. Un libro que sirve para pasar muy buenos ratos de lectura y de paso aprender algo, que a los que estamos un poco (vale, un mucho) pegados de Historia nos viene fenomenal.

    Y luego viene a hacer algo que Arturo a veces siente la necesidad de hacer por algún motivo extraño de la vida y es estropear sus novelas al final. Aquí la cosa no es muy grave pero sirve para meter el miedo en el cuerpo temiendo otro de sus finales atroces al más puro estilo "La tabla de Flandes". En este caso se trata solo de un pequeño detalle, algo que se merecía un poco más de desarrollo o más contundencia.

    En definitiva, una novela recomendadísima para amantes de aventuras, de diversión con un poco de cultura que nunca viene mal de mano de un buen contador de historias. 

    Por cierto, para los que vengáis diciendo que entonces me ponga con Alatriste, la respuesta es no, aviso ya de mano, más que nada porque son quinientos mil.

    PUNTUACIÓN: 4/5 cuando te vea te lo digo.






    lunes, 28 de noviembre de 2016

    Tan poca vida

    HANYA YANAGIHARA







        "...por graves que sean los daños, la vida se reorganiza para compensarte de tu pérdida, a             veces de una forma maravillosa".



    • Traductora: Aurora Echevarría Pérez
    • Tapa blanda: 1008 páginas
    • Editor: LUMEN; Edición: 001 (15 de septiembre de 2016)
    • Colección: LUMEN
    • Idioma: Español
    • ISBN-10: 8426403271
    • ISBN-13: 978-8426403278

                                                              MI OPINIÓN
    "Tan poca vida" es una buena historia de personajes, muy bien construida pero a ratos muy pesada.

    Pues menos mal que fue poca vida porque al protagonista, Jude, le pintaron bastos desde el primer día. Esta es su historia y la de sus amigos, unos jóvenes post universitarios en Manhattan y de cómo se pelean que esa poca vida que a veces da mucho de sí.

    Un narrador omnisciente en tercera persona va desgranando las vidas de los personajes. La obra se presenta en siete grandes partes cada una con su título y dentro de esta varios capítulos de considerable extensión, alguno de ellos contado por un personaje, un cambio que no sé ha qué ha venido. No es una lectura difícil, es una narración muy fluida, sin largas frases, todo es muy inmediato. Se centra sobre todo en los hechos y los sentimientos. Hay pocas descripciones de lugares, solo unas cuantas indicaciones. Parece que la escritora da por hecho que todo el mundo conoce Nueva York y nombra calles y zonas que si no has estado o estás bien enterado, te deja indiferente y se queda un poco coja, porque es importante creo saber de qué habla, pongamos que viven en Sevilla, pues no es lo mismo tener tu casa en Nervión que en El Vacie, pero si no sabes lo que es y no te lo cuentan no te enteras. Por otra parte hay que decir que cuando salen de la ciudad sí que describe los lugares y también las casas, eso ayuda a situar al lector.

    Los personajes son geniales,tanto Jude, el pobre traumatizado, como sus amigos Malcolm, Willem y JB y las personas que le rodean Harold, Andy, Julia y el resto del reparto. Todos quedan expuestos sin pudor, sus vidas contadas al detalle con todas sus miserias y alegrías. Podría parecer pesado leer tanto antecedente de todo el mundo pero está muy bien contado y lo hace entretenido. Sobre todo en su dimensión psicológica, sus reacciones y sentimientos, eso es lo que va a dar vida a esta novela. Lo que sí me ha pasado es que pese a que pasan muchos años, me he imaginado al personaje principal Jude todo el rato como si tuviera treinta, creo que le ha faltado un pelín de evolución o yo no la he visto.

    Tiene unos diálogos muy buenos, conversaciones muy interesantes que aparecen justo en el momento en el que deberían.

    Mucho y muy bueno se ha dicho de este novelón, novelón por tamaño. A mí me ha gustado pero podría haberme gustado mucho más si la autora hubiera sabido medir y darle a la tecla "delete" de vez en cuando. Porque Hanya ha escrito esta novela como si todas las palabras que no pusiera en ella fueran a desaparecer, quiso salvarlas a todas y el problema le ha caído encima al lector que se las ha tenido que tragar. Y empacha. Como empacha también la constante repetición de ciertas rutinas de la vida de estos personajes, en especial de Jude, es un tormento leerlas una y otra vez contadas al detalle. 

    Pero lo que de verdad me ha sacado de la novela, me ha impedido conmoverme tanto como pretendía ella (creo), es esa forma casi pornográfica de narrar las escenas violentas y escabrosas, que además también se repiten. Porque en un momento dado, Jude, las recuerda y nos da una idea, más adelante lo recuerda más detalladamente y por último se lo cuenta a otro personaje y tenemos que leerla otra vez, con más detalle.  Y ya era el colmo cuando ese personaje se lo cuenta a otro. Con una vez hubiera sido suficiente, dos como mucho por si hay algún despistado. Hacía que me resultara una lectura a ratos agotadora.

    Muchos coinciden conmigo en que Jude tiene demasiada mala suerte, vale, sí, pero más que eso, que en cierto modo podría llegar a ser probable (hay gente que lo pasa muy mal y no sale del pozo, eso es así), lo más increíble es que accidentalmente no deja de encontrarse psicópatas sádicos. Hombre, uno o dos, vale, pero tantos...que todo lo que se encuentra en la vida sea eso. Bien que es USA y tienen un nivel importante de monstruos pero se le ha ido la mano. 
    De igual forma da la sensación de que cada vez que se le ocurría una tortura, se inventaba un flashback y nos la contaba, creo que quería impresionar y provocar y ha querido venir con todo. Supongo que con el tiempo aprenderá a medir. 
    A mí esto ha llegado como a desensibilizarme, a encontrarme estos párrafos y leerlos como quien lee un papel de propaganda en la calle, sin imaginar nada, sin entrar en la historia y el problema es que a lo largo de la lectura me he quedado fuera y ya no he vuelto. He seguido leyendo, esas doscientas últimas páginas que me han parecido una maravilla, no me han recuperado del todo pero sí me han reconciliado con la lectura y con el entusiasmo que está causando esta novela.

    Por todo esto es un libro que no recomiendo pero tampoco le diré a nadie que no lo lea. La historia me ha parecido muy buena, los personajes también pero me han sobrado muchas de las páginas dedicadas al manual del torturador y al minuto a minuto, hubiera preferido la sutileza.

    "...el único secreto que tiene la amistad es dar con personas que sean mejores que tú, no más listas ni más populares sino más buenas, más generosas y compasivas, y valorarlas por lo que puedan enseñarte, escucharlas cuando te dicen algo sobre ti, por malo (o bueno) que sea y confiar en ellas, que es lo más difícil de todo, pero también lo mejor".

    PUNTUACIÓN: 3/5 Ahora tendrás que escribir un cuento de Mi pequeño pony, lo demás ya lo has contado todo.


    lunes, 21 de noviembre de 2016

    Rey de picas, una novela de suspense.

    JOYCE CAROL OATES




    • "No es frecuente oír la voz de la locura. La voz verdadera, que te rompe el corazón, de   la locura de otra persona."

    • Traducción: José Luis López Muñoz
    • Tapa blanda: 232 páginas
    • Editor: ALFAGUARA; Edición: 001 (6 de octubre de 2016)
    • Colección: LITERATURAS
    • Idioma: Español
    • ISBN-10: 8420420913
    • ISBN-13: 978-8420420912

                                                                 MI OPINIÓN
    "Rey de Picas, una novela de suspense", es un libro fascinante y perturbador sobre la locura.

    Andrew es un escritor lo bastante exitoso como para vivir muy bien sin tener las molestias de las grandes estrellas. En su camino se cruza una mujer que lo acusa de plagio y su propia locura que cobra vida a través de su creación literaria.

    Esta es la mejor novela que he leído este año y podrá caer alguna igual de buena, pero mejor no. No hay nada susceptible de mejora en este libro. Es perfecto, no se me ocurre nada que la autora podría haber contado de otra forma que me gustara más. Lo tiene todo, los personajes, la trama, la ambientación y el mensaje entre líneas que como siempre está ahí para quien lo quiera coger. Y yo soy de los lectores que se lo lleva todo, porque ahí está, en ese mensaje, reflejada la necesidad del autor de decir algo que dio lugar a la historia.

    La magia de esta novela está en que no sé cómo (ya quisiera), Oates consigue narrar algo muy complicado de manera tan sencilla que en ningún momento te sientes perdido, ni confuso respecto a lo que sucede en la mente perturbada de este escritor protagonista. Andrew es el encargado de contar de primera mano su particular descenso al infierno de la locura. Lo hace con mucha habilidad, de forma que aunque sea incomprensible y no compartamos ni la mitad de las cosas que hace ni de las decisiones que toma, estas son coherentes con su personalidad. No insinúa nada, lo expone, abiertamente y con una honestidad brutal.
    A través de sus ojos y su cabeza conocemos también al resto de personajes, perfectamente dibujados para dar consistencia al universo creado en esta novela. Son personas muy reconocibles, muy normales, como nosotros (dentro de lo raros que somos todos, claro) pero son muy humanos todos.

    La ambientación es un pilar básico para comprender las emociones que siente el protagonista según se van dando los acontecimientos. Y ahí está, con los adjetivos precisos y los detalles necesarios para dar forma a una historia que de repente se convierte en cuento gótico. La tensión acompaña al lector en buena parte de la lectura sin faltar tampoco los tramos en los que se le permite respirar.

    Y luego está el claro homenaje que la autora le hace a Stephen King, sí, es que esta mujer lo tiene todo, hasta buen gusto leyendo. Aquí King se convierte en excusa y casi personaje, y por el libro van a desfilar sus títulos más conocidos y pasajes de su vida. Hay muchas similitudes entre el personaje de Andrew y el escritor, (seguro que le ha encantado la historia) y también muchos detalles y cosas que pasan en sus novelas y se refleja en esta. Pero no es ningún pastiche, ni remake ni nada que se le parezca, Oates ha creado algo completamente nuevo.

    También aprovecha, como siempre, para decir lo que piensa y siente sobre muchos temas, aquí está el mundo editorial, su toque de feminismo inteligente que no llega a la histeria ni al fanatismo, todo sin aleccionar ni caer en moralinas, solo expresa.

    Como podéis ver, en esta novela encontraréis de todo, drama, suspense, tensión, reflexiones, literatura, Stephen King y todo ello en un solo libro, ¡aprended, autores que dividen sus libros en quinientos tomos!
    Está claro que es un novelón, que lo tenéis que leer, que regalar, que recomendar. Sirve para todos. Ya sé que en otras ocasiones en dicho cosas parecidas, incluso en mi anterior reseña pero aquello era diversión, Oates es una necesidad básica, está en la base de la pirámide.

    Para los que diréis no he leído nada de la autora, este está genial, lo único que habrá otros que sabrán a poco, pero bueno. Leedlo en cuanto podáis.

    PUNTUACIÓN: 5/5 mujer, no escribas tan bien, nos desanimas.

    lunes, 14 de noviembre de 2016

    Mater familias

    LINDSEY DAVIS


    • Traductora: Gemma Moral Bartolomé
    • Tapa dura: 384 páginas
    • Editor: B; Edición: 00001 (1 de junio de 2016)
    • Colección: NB HISTORICA
    • Idioma: Español
    • ISBN-10: 846665934X
    • ISBN-13: 978-8466659345

    "Sé de gente que pensaría que la situación requería medio rollo de diálogo cómico como en una obra de teatro griega. Sin embargo no dije ni mu."

                                                                    MI OPINIÓN
    "Mater familias" es puro entretenimiento junto con una apasionante historia repleta de intrigas y un romance encantador.

    Flavia Albia es una joven romana viuda que vive en el siglo I, participa en el negocio familiar de subastas pero se dedica sobre todo a investigar, en este caso un asesinato, o dos, junto a su amigo Fausto.

    Es la propia Flavia la encargada de contar la historia. Lo cuenta con mucha gracia y con un vocabulario muy actual. Por esta vez pasa, quiero decir, que cuando leo novelas ambientadas en otra época y el narrador me habla como lo haría un colega, la cosa me chirría. Pero es que Flavia lo hace tan bien, que tal parece que se ha escapado de su época para venir a echarse unas risas contigo mientras se toma una copa y te cuenta las novedades.

    Y encima te mete en la historia, al principio y por esta razón cuesta un poco más creérselo pero dale un par de páginas, poco más y ya estás dentro. Ya caminas por las calles de esa Roma antigua, que pinta tan de película a través de unas descripciones precisas  sin metáforas innecesarias ni adjetivos superfluos que funcionan a la perfección, tan bonita y evocadora que no quieres salir de allí. Como digo, es una sensación muy parecida a cuando transitas por un parque temático de los buenos (¿los hay malos?, un poco sí), y enseguida se te olvida que todo es cartón piedra. Pues así. Flavia se hace tan cercana al lector que la acompañas en sus aventuras para descubrir qué ha pasado y por qué estaba ese hombre muerto dentro de un cofre que iban a subastar.

    El personaje de Flavia es un caramelo, genial, sarcástica, inteligente, muy divertida, lo tiene todo (sí, también es guapa) pero bien construido ya que cuando un personaje acumula tanta virtud corre el riesgo de acabar cayendo mal. No pasa esto con nuestra querida detective. Para descubrir qué es lo que ha pasado en realidad lo que hace es chismorrear, vamos que es una cotilla y una correveidile. Todo se lo acaban contando y hablando con unos y otros va poniendo pies en pared y consigue desenredar la madeja.
    Poco a poco nos presenta a sus amigos, enemigos y todos los que de alguna manera van a tener algo que ver en la historia. El más desarrollado, es su encantador Fausto, los demás solo los conocemos por breves descripciones pero sobre todo por su comportamiento pero sin profundizar. Es que Flavia es una mujer muy práctica y tiene mucho que hacer. Eso sí, al principio se pierde uno un poco con los nombres, en especial cuando todas las mujeres empiezan a llamarse Julia, pero hay un resumen al principio del libro, por si quieres consultar.

    También es muy acertado el retrato social de la época. Para mí que no me gustan nada las historias de la Roma antigua, (Posteguillo pasaría penurias si de mí dependiera, el pobre), me ha resultado fascinante, todo lo que cuenta de cómo se organizaba la sociedad, de las costumbres, incluso de la política. Y mira que a mí me ha parecido siempre un tema aburridísimo pero Lindsey Davis tiene una forma de contarlo tan amena, tan divertida que ha llegado a acercarse a las maravillosas películas de antaño.

    Esta lectura ha sido como ver una temporada completa de tu serie favorita, vale, ahora vienen los que nunca ven series, bueno, pues una maratón de pelis imprescindibles. Es tan divertida que te da mucha pena que se acabe, seguramente habrá más. El caso queda resuelto y todo más o menos en su sitio por lo que no hay pena por quedarnos a oscuras, pero sí que seguirías leyendo aventuras de Flavia.
    Sé que hay más libros de la autora donde Flavia todavía era una nena, y dos más ya de mayor y como prota pero yo para atrás ni para coger carrerilla, así que me espero al siguiente. ¿Que si voy a coger la costumbre de empezar las series por el primer libro como dios manda? Pues yo qué sé, a estas alturas...

    Recomendadísimo a todos los lectores, es un libro que creo que va a gustar a todos, vale, a unos más que a otros pero me parece casi imposible no divertirse con las aventuras romanas de Flavia y su genial sentido del humor para contar las cosas. Ideal para responder a eso de "recomiéndame algo".

    PUNTUACIÓN: 4,75/5 ¿Cuándo quedamos otra vez?

    lunes, 7 de noviembre de 2016

    La última noche de Víctor Ros

     JERÓNIMO TRISTANTE 


    • Tapa blanda: 448 páginas
    • Editor: Debolsillo; Edición: 001 (15 de mayo de 2014)
    • Colección: BEST SELLER
    • Idioma: Español
    • ISBN-10: 8490328145
    • ISBN-13: 978-8490328149
                                                                 MI OPINIÓN
    "La última noche de Víctor Ros" es una novela entretenida, con giros sorprendentes pero que abusa del diálogo.

    Víctor Ros es un detective listísimo que viaja a Oviedo a resolver un crimen. La víctima, el hijo homosexual de una importante familia de aquellas que se llamaban "de bien" pero que acumulaba mierda debajo de la alfombra como para abonar un maizal. Y esa mierda es la que viene a revolver Víctor Ros, que trae métodos nuevos del tipo Sherlock Holmes que aquí, en la España castiza del XIX quedan raros. Y claro, lo que pasa cuando remueves, que salpica y huele mal. Allá él.

    De todo este lío, acompañado por varios personajes que son colegas además de compañeros de fatigas, va la novela que nos trae Jerónimo Tristante. A través de un narrador omnisciente que más bien es un chafardero porque lo que hace es contar las conversaciones de los personajes, va desgranando la historia. Una historia que cada vez se complica más, que según se va desenredando por un lado se enreda por otro. Todo es muy coherente aunque a veces no lo parezca, y para ir aclarando y que no se pierda el lector con el consiguiente riesgo de que se aburra y se vaya, de vez en cuando va Víctor y manda carta a la parienta y así nos hace resumen.

    La principal pega que le veo a esta lectura es el abuso del diálogo. Es que no callan un rato, hay que ver. Hay muy poca narración, lo justito para algún detalle de ambientación y acción. Esto me ha llegado a cansar un poco por esa sensación de estar todo el rato "oyendo hablar".

    Sin embargo todo lo demás funciona. Pese a que Víctor no me ha caído ni bien ni mal, y los personajes no están muy bien definidos la idea es buena, la trama mantiene el interés del lector todo el tiempo que puede jugar a hacer hipótesis. Personalmente no lo hago nunca, me dejo llevar y ya me lo contarán. Pero bueno, para los que lo pasan bien anticipándose y metiéndose en la piel del detective es un buen caso. Pese al aire clásico de la historia, reflejado también en la forma de hablar de los personajes, tiene un buen ritmo que no decae en ningún momento.

    También hay que destacar la ambientación de la época, los lugares de los que tenemos idea a través de telegráficas descripciones y cosas que cuentan las gentes de esta novela, y el retrato social que hace centrándose en las condiciones de trabajo de los obreros. Y me ha gustado especialmente la historia de dos niños, el hijo de Víctor y una niña huérfana. Sí, esto también todo contado a través del diálogo. En realidad, casi parece una obra de teatro.
    Y tengo que reconocer que estas investigaciones tan intuitivas, sin San Google velando por todo ni móviles que parecen naves espaciales me gustan.

    Hasta hace un rato, esta era la última novela de la serie protagonizada por el detective listo, pero ha salido otra nueva y además también está en marcha la segunda temporada de la serie que empezó el otro día. Si me preguntáis si voy a leer el resto, la respuesta es No, y si la pregunta es si me ha gustado esta, la respuesta es , y además la recomiendo. ¿Por qué no seguir? Pues porque tiene un epílogo marrullero que me ha sentado fatal. A ver, es que no puede ser. No entiendo cuando un autor se queda fascinado por un personaje que ha creado (no hablo de Víctor Ros), y no es capaz de dejarlo ir y venga otra vez lo mismo. Siempre reaparece, muere y resucita a todas horas. A mí me aburre mucho. Y además me da la sensación de que el autor se ha vuelto vago. Es como si Elvis hubiese cantado "Heartbreak hotel" en todos sus discos, vale, hijo, muy buena pero canta cosas nuevas. Esto es lo mismo, otra vez el mismo personaje y la misma historia y a mí eso me parece aburridísimo. Así que como el señor Jerónimo ha tenido a bien amenazarme con el regreso de ese personaje y vuelta otra vez la mula al trigo pues nada, amenazando a otra parte. Vamos, hombre.

    PUNTUACIÓN: 3,75/5 Let it go.

    lunes, 31 de octubre de 2016

    Guillotina Halloween. Avenida de los misterios.

    JOHN IRVING



    • Traductor: Carlos Milla Soler
    • Tapa blanda: 640 páginas
    • Editor: Tusquets (5 de abril de 2016)
    • Colección: Andanzas
    • Idioma: Español
    • ISBN-10: 8490662495
    • ISBN-13: 978-8490662496


                                                                 MI OPINIÓN
    "Avenida de los misterios" es un ladrillo, una lectura que se hace pesada porque no acaba de arrancar en ningún momento, que deja al lector esperando a que los personajes despierten de su letargo emocional y que he terminado de leer por puro coraje, nada más.

    Que John Irving es un escritor excelente (o debería decir era) no es cuestionable. Está claro que sabe contar historias, crear realidades interesantes y personajes tan atractivos como complejos. Pero esta vez se ha perdido. Ya venía trastabillando con sus anteriores novelas que para mí habían perdido su toque maestro y ha terminado por caerse, a mí, se me ha caído. Y sí, se ha roto.

    La historia en sí lo tenía todo para ser una de sus fascinantes novelas. Personajes, el de Juan Diego, un escritor que fue niño del basurero de Oaxaca para terminar en Iowa con una pareja peculiar para convertirse en escritor, el de su hermana Lupe, niña con un peculiar don, y los curas, las mujeres que aparecen en su vida. Una trama que a ratos ha conseguido mantener mi ilusión de que íbamos a salir del bache tedioso. Maldita ilusión, qué malas pasadas nos juega.

    Los problemas han venido porque John apenas nos cuenta nada, en realidad ya os he contado todo lo que sucede en la novela. Lo que hace es dar saltos en el tiempo para jugar con el pasado y el presente de Juan Diego, dar vueltas interminables y navegar a la deriva sin timón por las seiscientas páginas. Ya no digamos cuando deja de soplar el viento y la cosa se estanca sin remedio.

    Y me habían avisado, un señor en el autobús me dijo apuntando mi libro con su mirada "¿Qué lees?" y yo que soy más maja que las pesetas le contesto y entonces me dice: "se pone muy pesado, da muchas vueltas para contar lo que pasó, pero al final mejora." Le devolví una sonrisa aunque por dentro maldije a toda su estirpe y me dio su tarjeta. ¿Qué clase de gente tiene todavía tarjetas? Pues los creepies que asaltan lectoras en los autobuses. Además era de una cuchillería sita en un callejón. Creo que esto es lo mejor que puedo contar de esta lectura.

    Vale, volvamos a la novela que nos ocupa. El caso es que ninguna de las dos etapas, ni el pasado mexicano ni el tiempo actual en el que Juan Diego viaja a Manila consiguen mantener la atención aunque un poco mejor el presente. Todo son anécdotas de cosas que le suceden  a unos personajes que podían haber sido de lo mejorcito que hay en la literatura actual, que tenían todas las de ganar y que pierden estrepitosamente. El principal motivo es que están anestesiados, ni sienten ni padecen, ni se revuelven ni pelean pero tampoco se deprimen. Van por la vida como si nada les hiciera bien ni mal, todo se lo toman como viene sin pena ni gloria, como si a Bill Gates le tocara lo puesto en el cupón de los ciegos.

    De lo que les ocurre, algunas partes son interesantes pero están rodeadas de tanta  morralla que para cuando llega a ellas, el lector está tan anestesiado como los personajes y no consigue emocionarse. A los personajes les falta carisma, personalidad y autenticidad, en realidad casi se podrían intercambiar y el resultado sería el mismo.

    Respecto a los temas que toca la novela, algunos son muy crudos, como la infancia de Juan Diego y Lupe pero esto tampoco consigue contarlo de forma atractiva para el lector. Pasa de puntillas y vuelve a las anécdotas insulsas que ni tienen gracia aun cuando se nota que a veces esa era la intención.

    La única persona de este libro por el que he sentido algo es el traductor, pobre, que tuvo que escribir tantas veces la descripción de un personaje, ¿no os da eso mucha rabia? Me refiero a que en vez de emplear el nombre, lo citan con una característica, como si Pepito llevara siempre calcetines rojos, entonces en vez de decir el nombre, repite constantemente "el que llevaba calcetines rojos", lo odio, me daban ganas de escupir cada vez que lo leía, pero el libro es mío y lo hubiera puesto perdido. Supongo que Word acudiría al rescate del pobre traductor y en cuanto ponía las primeras letras le salía la opción y le daba al intro. Por supuesto este no era el nombre del personaje ni su característica pero me cortaría un pelo antes de reproducirlo en mi reseña.

    Y luego está el Juan Diego adulto al que en un arrebato de generosidad, John le concede realizar una fantasía sexual pero vaya, que tampoco se emociona con eso porque mientras las mujeres trajinan con él, él está pensando en lo que le pasaba de niño. Así que me parece que muy emocionantes no debían ser esos encuentros.

    Total, que la historia del niño basurero que se quemaba las manos rescatando libros, que fue rescatado por un cura y que de adulto ya convertido en escritor de cierta fama viaja a Manila se ha perdido en una maraña de palabras huecas, un despilfarro de tinta y papel.

    Vamos, el libro ideal para llevar los que vais a la playa o la piscina, buenísimo por su tamaño para apoyar la cabeza, te quedará perfectamente alineada con la columna.

    Lo he terminado por pura rabia, por no dejarme vencer y porque el autor me gustaba mucho y me dio miedo perderme algo. Lo único que me hubiera perdido es un buen final, las cosas como son, no sé si por la ilusión de llegar a él o porque en realidad es bueno pero ha estado bien y es de lo poco coherente que hay en la novela.
    Y qué narices, porque es como esa gente que hace deporte (yo no tengo ese gen), que de repente le da por hacer barbaridades aunque esté a punto de explotarles la arteria aorta y el corazón y llegan al final desmayados pero ahí están, lo consiguen, así he querido yo terminar con este libro, aunque me costara la misma vida lectora.

    Abu, te dejo hacer los honores.


    lunes, 24 de octubre de 2016

    El gran frío

    ROSA RIBAS Y SABINE HOFMANN


                                                              MI OPINIÓN
    "El gran frío" es un sencillo thriller reconvertido en novela costumbrista que retrata una época dura y que deja tan helado como su título indica.

    El gran frío sin duda es el que se te queda en el cuerpo después de leer esta historia. Ana es una periodista que trabaja en "El caso" durante el franquismo. Llega a un pueblo de Teruel para escribir sobre la historia de una niña santa que derrama lágrimas de sangre y  sufre estigmas. Con más ganas de marcharse que de averiguar la verdad, Ana tendrá que enfrentarse a una historia mucho más compleja y dura de lo que imaginaba. Y justo cuando va a volver la ciudad llega el gran frío para dejarla encerrada con aquellos vecinos que dan más miedo que pena y se verá implicada en aquello de lo que quería huir.

    Cuesta comprender a Ana, la verdad es que muy bien no cae, pero es necesario leer toda la novela para darse cuenta de que en realidad hacía lo que podía, es decir, nada. Tanto Ana como el resto de los personajes están retratados con mucha sencillez, no son complejos ni tampoco es fácil empatizar con ellos, como mucho alguno podrá llegarnos a provocar lástima.

    Escrito a cuatro manos, este libro, que empieza con una interesante propuesta, se atasca hacia la mitad y remonta al final. El problema es que durante demasiado tiempo no ocurre nada, se limitan a narrarnos, mediante una prosa sencilla, casi descarnada, cómo es la vida en el pueblo. Es necesario, desde luego, que nos sitúen bien en el contexto espacio temporal para poder entender varias cosas que pasan, pero no hace falta repetir hasta la saciedad. Nos enteramos a la primera o a la segunda.

    En cambio, en el último tercio, la historia empieza a rodar y todo fluye a la perfección. Mantiene el interés y se lee casi sin descansar. Aunque conserva un ritmo pausado sí que logra mucha tensión y causa inquietud en el lector hasta llegar a una buena resolución.
    No me ha gustado lo que pasa al final pero es inevitable, de ahí que diga que la novela te deja helada, porque no es amable, muestra lo que hay y si no te gusta te aguantas porque así eran las cosas.

    A través de los diálogos vamos a conocer a los personajes, lo poco que sabemos de ellos. Algunos dicen unas frases que los retratan a la perfección.

    Si cogiéramos un libro feelgood y le diéramos la vuelta como a un calcetín nos saldría esta novela. Pueblo pequeño, infierno grande, vecinos que callan y miran para otro lado, sin libertad y tiranos sin escrúpulos sacando partido de la situación.

    En conclusión una novela de lectura desasosegante, con una buena dosis de intriga en un tiempo que queremos olvidar, que entretiene y que en realidad lees con ganas de terminar y buscar calor.

    PUNTUACIÓN: 3/5 No me creo que nadie hiciera lo que había que hacer antes.

    lunes, 17 de octubre de 2016

    El unicornio

    • IRIS MURDOCH

                   
    • Traductor: Jon Bilbao
    • Tapa blanda: 352 páginas
    • Editor: Impedimento; Edición: 1 (21 de abril de 2014)
    • Colección: Impedimenta
    • Idioma: Español
    • ISBN-10: 8415979150
    • ISBN-13: 978-8415979159


                                                                 MI OPINIÓN

    "El unicornio" es una novela complicada, tensa pero que atrapa al lector para introducirlo en un mundo diferente del que no sabrá querer salir.

    Marian quiere cambiar de aires y se va a instruir a Hannah que vive en un castillo en lo alto de un acantilado junto a un extraño grupo de gente, entre ellos la propia Hannah, que no sabe dónde tiene la mano derecha pero que prepara unas que sacan de quicio al más pintado. Marian tendrá que resolver una situación que se volverá cada vez más complicada.

    Iris Murdoch tiene para mí una prosa enrevesada, da la sensación de que no sabe a dónde quiere ir a parar, pero esa es una sensación que he tenido yo como lectora, porque una vez avanzas con la novela te das cuenta de que sabe perfectamente lo que quiere contar. Es como si tuviera las ideas desordenadas, las tirara sobre el papel y luego esperara a que fueran ordenándose solas. Ella plantea el problema, mete a los personajes en unos bretes que parece que no les tiene aprecio a ninguno y de los que cada vez es más difícil que salgan. Y cómo salen y dónde terminan es el quid de la novela. Pero para llegar a esa conclusión toca transitar por un camino muy difícil.

    Cuando me refiero a lectura complicada no hablo de dobles sentidos, ni de elementos abstractos, lo complicado son los personajes. Su espléndido retrato psicológico hace que tengas que estar muy concentrado porque si no, deja de tener sentido. Pero se comprende perfectamente, es difícil de explicar, habría que ser un genio como lo fue Murdoch para hacerlo. Por eso leer El unicornio es una aventura apasionante, los personajes no dejan de darnos sorpresas, de hacernos sufrir, preocuparnos, ponernos en tensión y desear al mismo tiempo que lamentar llegar al final.
    Un final perfecto, de traca, qué digo traca, de fuegos artificiales del 4 de julio, un final apoteósico, que da una perspectiva y un sentido a la historia que la hace redonda.

    He hablado de personajes pero solo de personas y no puedo dejar de mencionar ese otro personaje imprescindible , el entorno. El paisaje, perfectamente definido con unas elaboradas y precisas descripciones es una parte muy importante, un paisaje abrupto, despiadado en ocasiones, inhóspito que es tan bello como cruel.  Es lo que hace que de verdad entres en el juego como si cruzaras un portal interdimensional y de repente te encuentras allí, con la relativa comodidad del observador que se sabe a salvo pero que no se va de rositas.

    Todo esto contado por un narrador omnisciente, que no se enreda en novedosas estructuras narrativas sino que sigue un curso lineal y ofrece toda la información posible al lector para que no se pierda. Alterna diálogos colocados en el sitio correcto con las narraciones. Consigue transmitir un amplio abanico de emociones con una prosa muy cuidada, un rico vocabulario, el tono que mejor le cuadraba y el ritmo adecuado para que el lector asimile toda la información.

    En conlusión, una novela imprescindible si te gusta la autora, si no, puede ser una buena oportunidad para acercarse a ella y su mundo de sentimientos, misterios y entrar en un juego que hará del libro uno de tus favoritos.

    PUNTUACIÓN: 4,5/5

    lunes, 10 de octubre de 2016

    Cuentos macabros

    EDGAR ALLAN POE




    • Traductor: Julio Cortázar
    • Tapa dura: 214 páginas
    • Editor: Editorial Luis Vives (Edelvives); Edición: 1 (31 de octubre de 2011)
    • Colección: Albumes
    • Idioma: Español
    • ISBN-10: 8426381545
    • ISBN-13: 978-8426381545


                                                                    MI OPINIÓN
    "Cuentos asombrosos" es una colección de relatos góticos impactantes acompañados de unas ilustraciones magistrales que en algunos casos superan la maestría de la narración.

    No hay sinopsis, me parecía un sacrilegio hacerla.

    Es lo primero que leo de Poe y no será lo último. Ya desde las primeras páginas, cuando no oyes nada más que las palabras de la historia, te das cuenta de que estás ante un creador privilegiado. Sin embargo tengo que decir que no es una lectura fácil. Es una prosa a veces enrevesada y un tanto confusa que requiere de una lectura muy consciente, muy atenta y pausada.
    Esta confusión nace de la mente de los narradores de cada uno de los relatos, algunos están en el límite de la locura, otros están atormentados por los extraños sucesos que les ha tocado vivir y todos ellos han vivido sucesos extraños, a menudo dolorosos, han perdido grandes amores, desmedidas pasiones, han llevado a cabo crueles acciones que se han vuelto contra ellos y todos han sufrido.

    Todos los narradores, que cuentan en primera persona la historia, son hombres. Y en ocasiones nos recuerdan unos a otros, tienen muchas características importantes en común. Los personajes femeninos son su contrapunto, a veces para bien y otras para mal. Los puntos fuerte de las historias son las reacciones de los personajes y el casi siempre impactante final, algunos de ellos muy sorprendentes y otros aterradores.
    Los personajes están descritos con gran profusión de detalles, en especial en cuanto a su aspecto físico las mujeres, y en el mental todos.

    Otro punto muy importante en todos los relatos es la necesaria ambientación para que las increíbles historias tengan sentido. Es magistral, una atmósfera gótica, de tintes románticos muy envolvente y evocadora en la que se sitúa la acción. No falta detalle y no tenemos que imaginar nada, simplemente se ve a través de la lectura.

    Pero sin duda lo mejor son las ilustraciones, son dibujos que dan vida a la lectura, que transmiten en ocasiones mucho más que las palabras y eso ya es difícil. Aconsejo, o sugiero que no las miréis antes de tiempo, yo apenas había visto un par de ellas antes de comprarlo y me ha parecido que añadía un extra ir descubriéndolas junto con la narración, dejándome sorprender. Parece que estás dentro del dibujo.

    Esta recopilación tiene ocho relatos de resultado desigual. Reconozco que alguno me ha resultado pesado, se han enredado con las palabras y no ha tenido el impacto de los otros, me ha ocurrido esto con "La caída de la casa Usher", me ha faltado tensión y en vez de un final efectivo, la sensación es que se apaga poco a poco, en este caso me ha parecido un relato triste sin más.

     Aunque el más flojo para mi gusto ha sido "El corazón delator", impregnado de maldad y locura deseaba que se terminara.

    "Morella" es uno de los más inquietantes. "Berenice" tiene uno de los mejores finales, de diez y por eso le perdono un comienzo un poco insidioso.  "El gato" es de una crueldad y frialdad extremas y NO se lo recomiendo a los que sean especialmente sensibles con los animales, aunque tiene momentos de máxima tensión y otro final redondo.

    Y para descansar un poco, como un remanso de paz, impregnado de tristeza y hermosa melancolía llegamos a "La isla del hada" que está entre mis favoritos.

    Me ha gustado especialmente la hermosa pasión representada en "El retrato oval", aunque muy corto está entre mis favoritos. Y también la novela corta "Ligeia", el más completo, un relato de amor, pasión y dolor.

    No se puede acabar la reseña sin hacer referencia a su magnífica edición, empezando porque cuenta con la traducción de Julio Cortázar, los bordes negros de las páginas, y las notas al final junto con la no menos interesante biografía del autor.

    Y una cosa tengo que decir, aunque yo siempre lo he visto en la sección donde hay cuentos y libros infantiles o juveniles, para niños no es.

    Si no conoces a Poe, esta es una excelente oportunidad de hacerlo. Me parece ideal también para sugerir como regalo. Si vives solo o sola en un caserón en medio de un páramo allá tú, yo me lo pensaría dos veces. Y que nadie te cuente de qué van las historias.

    PUNTUACIÓN: Edición: 10
                                Relatos: 7,5/10

    lunes, 3 de octubre de 2016

    H de Halcón


    • HELEN MACDONALD



    • Traductor: Joan Eloi Roca
    • Tapa blanda: 384 páginas
    • Editor: Atico L.; Edición: 1 (7 de octubre de 2015)
    • Colección: Ático de los Libros
    • Idioma: Español
    • ISBN-10: 8416222096
    • ISBN-13: 978-8416222094



                                                            MI OPINIÓN
    "H de halcón" es una lectura personal, conmovedora, intensa y emotiva. Algo tan delicado que se puede romper en cualquier momento si no vas con cuidado.

    Hoy no vengo a hablar de narradores, de puntos de vistas ni tramas, ni de la habilidad de la autora para crear una trama interesante, atractiva y que atrapa al lector. No hay nada de eso en esta novela. No hay personajes, solo está ella y la historia de su dolor.

    Por si todavía hay alguien que sigue leyendo esta reseña, diré que NO es un libro de ficción. Ea, ya me he quedado sola, bueno seguro que quien lo haya leído se queda así que por si acaso sigo y si no, pues para mí.
    Como digo es un libro de No Ficción, escrito por Helen McDonald, donde nos cuenta cómo manejó la pérdida de su padre, cómo resolvió ese duelo tan terrible volcándose en el amaestramiento de un azor al que puso de nombre Mabel. Y ya me preguntaréis, ¿quién es esta mujer para que nos interese su dolor y el pajarraco? Pues es alguien que se ha arriesgado a mostrar algo tan íntimo como es uno de esos momentos en los que pierdes pie y caes en un pozo del que no ves el fondo quedando solo rodeada de paredes.

    "En retrospectiva, creo que nunca estuve verdaderamente loca. Más bien loca menos cinco.[...] 
    Era una locura diseñada para mantenerme cuerda."

    A mí tampoco me interesaba la cetrería y cuando acabas de leer el libro te apetece apuntarte a un curso y comprarte un bichejo de esos. Porque Helen transmite su pasión por el arte de la cetrería pero además lo transforma en algo tan poderoso que acaba por sanarla, o aunque no sea sanarse del todo le muestra un camino. Alivia su dolor. Y todos hemos tenido ese dolor que no sabemos manejar, que hemos percibido más grande que nosotros, que nos ha hecho dudar de si al final seríamos capaces de salir.
    Si alguien está contemplando la idea de saltarse las partes de cetrería que a veces sí que son un poco extensas y técnicas pues se va a saltar más de medio libro y además no entenderá el otro medio. Porque todo está unido, tanto esas partes como cuando habla del libro "El azor" de Whitman, es parte de ella, de los sentimientos y de la razón de ser de esta lectura.

    Ni mucho menos es un libro de autoayuda para los lectores, puede que sí lo haya sido para ella. Es más un ejercicio de comprensión de su proceso de duelo, de acompañar y escuchar sin juzgar. De sentir.
    Tiene muchos fragmentos que valen para enmarcar, que son para repetir y casi aprender de memoria, que se te quedan grabados sin esfuerzo.

    "...las cosas podían ser reales, y buenas y bellas aunque yo no pudiera verlas, y que si permanecía en el sitio correcto, y tenía suerte, eso me sería revelado de algún modo."

    "Había huido a un lugar del que no quería regresar."

    "Se pueden leer toda una serie de teorías sobre el apego, la pérdida y el duelo. Pero todas esas explicaciones proceden de un mundo en el que no está el azor. No ayudan. Son como intentar describir qué se siente al estar enamorado mostrando un TAC de un cerebro enamorado. Tienes que buscar la respuesta en otros lugares."


    Puede parecer necesario estar bien de ánimo para abordar una lectura que a ratos es cruel, como cuando habla de la historia de Whitman, en ocasiones también muy triste pero que no provoca sensación de pena, despierta compasión por lo que tras leerlo no nos quedamos decaídos, sino acompañados. De hecho creo que si estás encantado de la vida y explotando de felicidad tal vez no puedas apreciarlo y solo pienses "ay, pobre, bueno, ya se le pasará, de todo sale". Sí, es verdad que se sale, nos sabes dónde te vas a meter después pero salir, se sale. Lo que quiero decir es que creo que es un libro para leer cuando realmente sientas que es el momento, cada lector sabrá elegir el suyo.

    Y no, no vale para todo el mundo. Lectores de libro al año, abstenerse. No lo verás en listas de best sellers, ni le harán peli ni mucho menos serie de tv, y una que yo me sé dirá "eso es infumable, te lo lees porque piensas que eres guay", en fin, pobre, que diga lo que quiera, y paso mucho de la gente que cree que me lee el pensamiento y sabe lo que pienso de mí.

    Para los demás, para los lectores habituales pues un poco lo que le apetezca a cada uno, el libro tiene una prosa exquisita. Te lleva a lugares maravillosos y tiene el poder de hacerte sentir, de conmover. Cuesta un poco hacerse a él al principio pero es un pequeño esfuerzo con gran recompensa.

    "Y es difícil vivir mucho tiempo sin confiar en nadie ni en nada. Es como vivir sin dormir; al final te mata."

    "Todo está atascado en un presente eterno."

    "...toda la pena se convirtió en algo diferente. Era simplemente amor."